Читаем Становление полностью

— Ричард, я даю тебе нерушимую клятву на все девять миров, что твоя дочь будет под моей надеждой защитой, и я всегда буду рядом с ней. Я буду следовать твоим заветам и стану достойным тебя наследником и претендентом на руку твоей дочери. Я даю тебе свою клятву, как Локи, наследник трона Йотунхейма и сын короля ледяных великанов Фарбаути и Лауфеи.

— Я принимаю твою клятву — отец взял руку Скотта в свою ладонь — И ты, действительно, достоин ее. Она не могла быть достойна меньшего, чем Бога рядом с собой.

— Пап — я вновь стала всхлипывать — Прошу тебя, не говори так, словно ты прощаешься.

— Я ещё не прощаюсь, но мне надо знать, что ты в надёжных руках. Локи, спасибо тебе за это. Ты принёс покой в душу старика.

— Ричард, мы найдём способ помочь тебе. Я и не из таких ситуаций выходил. А побороть мидгарский недуг я тем более в состоянии.

— Он прав. Мы сделаем все возможное, чтоб тебе помочь и не дать тебе уйти так рано.

— Как я понял, в вашей ситуации все возможно. Поэтому, я не могу исключать и такую возможность. А где Синди и громовержец?

— Мама и Том на своей родине — я не хотела говорить отцу о реальном положении вещей, чтоб не вызвать у него лишнего беспокойства — Им надо было появиться там.

— Как только они вернутся, скажи, что я буду ждать их обоих. Мне хотелось бы объясниться с твоим настоящим отцом.

— Ты мой отец. Ты всегда им был и всегда им будешь.

— Я знаю, Оливка. Я люблю тебя.

— А я тебя, пап.

— Теперь, я могу благословить вас и отпустить с чистой душой.

— Пап, мы ещё увидимся. Я тебе обещаю.

— Ричард, ты обязан официально подвести ее к алтарю и увидеть наших прекрасных детей — Скотт улыбнулся, стараясь говорить как можно мягче — Из тебя выйдет отличный дед.

— Спасибо — отец посмотрел на Хель и усмехнулся — Одна внучка у меня уже появилась, как я мог заметить.

— Я… — Хель смотрела на отца растерянным взглядом — Я вас не знаю и вижу впервые в жизни. А вы называете меня внучкой?

— Богиня ты или кто-то ещё, но ты в любом случае теперь часть этой семьи — отец протянул свою руку и взял ею ладонь Хель — Детка, кем бы ты не была и сколько бы тысяч лет тебе не было, но ты заслужила семью и близких рядом. И раз ты его дочь, а он, вроде как, претендует на руку моей дочери, то я рад принять тебя в свою семью. Хель, добро пожаловать в семью Вильямс.

— Я… — Хель вновь растерялась и ее желтые глаза были полны паники — Спасибо вам за это.

— Прекрати благодарить меня. Ты похожа на отца, а значит, ты мне явно понравишься.

— Вы благородны, хоть и являетесь обычным смертным. Ваша смерть не должна быть такой недостойной. Вы достойный большего.

— С чего ты решила? Как ты сказала, ты меня совершенно не знаешь.

— Я Богиня смерти и последние три тысячи лет главенствую в царстве мертвых. Поверьте, вы достойны всех почестей и достойны места в лучших чертогах Вальхаллы.

— Не знаю, о чем идёт речь, но думаю, это что-то хорошее.

— Это место, где души достойных воителей находят покой и прибывают в вечном счастье и радости — Хель говорила твёрдым и уверенным голосом — Вы достойны вознестись в Вальхаллу, Ричард.

— У нас это называется Раем. Но спасибо за столь неожиданное пожелание. Я учту его при переходе на тот свет

— Пап, пообещай дождаться нас — я вновь кинулась к отцу на грудь, крепко прижимаясь к его телу — Пообещай мне не уйти, пока нас не будет.

— Я никогда не обещаю того, в чем я не могу быть уверенным, Оливка. Ты это знаешь.

— Знаю. Поэтому ты должен быть уверен, что мы ещё встретимся.

— Я буду на это надеяться, милая — отец крепко обнял меня и тихим шёпотом произнёс — Я всегда буду рядом, и я всегда буду любить тебя.

— Как и я. До встречи, пап.

Мы вышли из дома отца, храня полнейшее молчание. Ни у кого из нас не было слов, да и желания разговаривать тоже отсутствовало. Я видела, как впервые Скотт был подавлен и молчалив. Хель же была растеряна и ее глаза были, как никогда потеряны и туманны. Я не знала, что вызвало у неё столь странную реакцию. Мы хотели отправиться домой сразу после посещения отца, но я решила поступить немного иначе. Я повела своих спутников к гаражу, где стояли все имеющиеся у отца автомобили. Я решила взять тот автомобиль, который был быстрее и маневренней остальных. Взяв спортивный кабриолет, мы втроём устроились в его салоне и выехали на трассу. На мое удивление за руль сел Скотт, сославшись на произошедшую со мной историю. Я не стала с ним спорить или доказывать ему свою правоту. Все мои мысли были заняты отцом и идеей освободить обоих своих родителей из плена. В один из моментов я услышала из динамиков автомобиля слова, которые вызвали у меня дрожь и неиссякаемые потоки слез.

And when I'm gone, just carry on, don't mourn (Когда я умру, не оплакивай меня, живи дальше)

Rejoice every time you hear the sound of my voice (Радуйся каждый раз, когда услышишь звук моего голоса).

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды девяти миров

Похожие книги