Читаем Становление Героя Щита 11 (ЛП) полностью

Становление Героя Щита 11 (ЛП)

Иллюстратор: Минами СэйраНад томом работали Команда: RuRa-team Перевод с японского: arknarok Редактура: SaniOk MEDVED Работа с иллюстрациями: My4uTeJlb Названия Японское: 盾の勇者の成り上がり11 Английское: The Rising of the Shield Hero 11

Анеко Юсаги

Героическая фантастика18+
<p>Анеко Юсаги</p><p>СТАНОВЛЕНИЕ ГЕРОЯ ЩИТА 11</p><p>Начальные иллюстрации</p><p>Пролог. Поход за покупками</p>

— Прошу сюда, — пригласили меня спуститься по лестнице.

Мое имя — Иватани Наофуми. Я студент, которого призвало в параллельный мир Героем Щита.

Нахожусь я на подземном рынке рабов Зельтбуля, страны купцов и наемников. Хочу купить себе новых рабов.

Вскоре после связанной с Лингуем шумихи, я решил собрать побольше сил для противостояния Фэнхуану, следующему зверю-защитнику. С этой целью я получил у королевы титул и земли с деревней, которую собирался развивать.

Тут, однако, всплыл вопрос жителей Рулороны, односельчан Рафталии.

Все они считались подданными страны, но относились к полулюдям. Страна поработила их и долгое время над ними издевалась.

Мои усилия помогли свергнуть Подонка и Церковь Трех Героев, стоявших во главе дискриминации против полулюдей. Королева издала указ об освобождении рабов.

Но беда пришла не одна: указ немного запоздал, рабов уже успели продать в другую страну, где за них велись ценовые войны.

К сожалению, многочисленные попытки спасти жителей Рулороны сыграли на руку купцам, которые смогли безнаказанно задрать на них цены.

Также свою роль в ажиотаже сыграли слухи о моей верной напарнице Рафталии.

Как бы там ни было, в силу множества неудачных обстоятельств цены на рабов из Рулороны взлетели до небес.

Из-за этого нам пришлось зарабатывать деньги в нелегальном колизее Зельтбуля.

После многих… трудностей мы все-таки победили и благополучно выкупили всех рожденных в Рулороне рабов.

— Хочешь еще людей, Наофуми-тян?

— Нам не хватает рабочих рук… мы ведь еще и развиваться пытаемся, — ответил я Садине, обвившей мою руку.

Эта девушка, которую Рафталия считает своей старшей сестрой, тоже выступала в колизее и пыталась наскрести денег на спасение жителей Рулороны.

Сюда она пришла в получеловеческой форме, но у нее есть и зверочеловеческая, в которой она похожа на косатку.

Лицом она похожа на… легкомысленную японку-пьяницу?

Она настолько сильна, что сумела в одиночку победить меня, Рафталию и Фиро (пусть нас и ослабило проклятием, мы все равно вроде как гораздо сильнее заурядных авантюристов).

Нас в ходе той битвы как могли ослабляли, а Садину — усиливали, и на самом деле она, по собственному признанию, далеко не такая всемогущая. Впрочем, как я могу судить по ее ловкости и умениям, она все равно грозный противник.

За мою руку она цепляется не просто так — в свое время она якобы пообещала выйти замуж за того, кто сумеет ее перепить.

С тех пор, как я на ее глазах съел коголевую ягоду, основу всего спиртного этого мира, Садина начала со мной всячески заигрывать.

— Ого… а ты, оказывается, много думаешь о восстановлении нашей деревни.

— Еще бы. Чтобы спасти детей, их мало просто собрать.

Недавно ажиотаж привел к неприятному случаю — деревню атаковали охотники за рабами.

К счастью, я неплохо натренировал жителей деревни, и вместе мы смогли дать отпор.

Поэтому я буду и дальше убеждать рабов отказываться от наивной мысли о том, что кто-нибудь обязательно придет на помощь. Они должны уметь на деле постоять и за себя, и за деревню.

Жители этого мира вообще склонны полагаться во всем на Героев.

Они хоть задумываются, каким мерзавцем нужно быть, чтобы призывать людей из другого мира и просить все за тебя улаживать?

Впрочем, здесь могут сказываться многочисленные особенности этого мира, словно взятые из игр — существование Уровня, который растет от побед над монстрами, и так далее.

— Ой-й, ты просто душка. Я снова влюбляюсь.

— Хватит меня трогать! Я же сказал, я таким не интересуюсь!

— Сестренка Садина! Пожалуйста, прекрати! — предупредила ее Рафталия.

Рафталия некогда была девочкой-рабыней, но теперь стала моей напарницей, с которой мы уже через многое прошли.

В другом мире ее выбрала Клановая Катана, тем самым объявив достойной звания Героя.

Силы ей и правда хватает. Будучи Героем Щита, я не могу атаковать, так что вместо меня победы одерживает она.

Она в штыки воспринимает любые разговоры о любви и интиме — видимо, сказывается желание спасти как можно больше людей от надвигающихся волн.

Я ее неприязнь разделяю.

Правда, у меня она появилась из-за одной сучки, навешавшей ложных обвинений.

Кстати, Рафталия роскошно смотрится в костюме храмовой жрицы, но отказывается его носить, потому что предпочитает эффективные доспехи.

Лицом она тоже чудо как хороша. Уши и хвост как у енота добавляют пикантности, а одежда жрицы поразительно хорошо сочетается со всем этим богатством. Я даже тайно планирую разжиться костюмом жрицы с хорошими характеристиками, чтобы она ходила в нем всегда.

— О-хо-хо.

Однако Садина продолжала жаться ко мне, издеваясь над Рафталией.

Прекрати уже. Лучше успокой Рафталию, а то она недовольная.

— Уа-а-а… — подала жалобный голос Лисия откуда-то сзади.

У Лисии есть способность творить чудеса во время духовного подъема, а в остальное время она отвечает за мозговую деятельность.

В последнее время я ее что-то совсем не замечаю, хотя мне говорят, что она вовсю трудится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы