Читаем Становление Героя Щита 3 (ЛП) полностью

Ради того, чтобы спасти свою подругу, она сражалась как могла, восполняя ограниченную браслетом силу за счёт Маны.

Я продолжал следить за Мотоясу, в то же время фокусируясь на Рене и Ицуки.

Теперь всё зависит от меня. Атаковать меня даже не пытались — видимо, понимали, что всё равно подействует плохо.

Хотя, это не совсем верно: Рен стоял с недоумевающим видом и только смотрел на происходящее, не в силах заставить себя принять участие.

Ицуки всё же воспринимал меня как врага, но нападать не пытался. Я было подумал, что он собирается помочь Мотоясу огнём, но потом вспомнил, что они с Реном — адепты справедливости.

Наверняка их честь не позволит им вмешаться, пока Мотоясу сражается один на один.

А против моей Железной Девы они наверняка ополчились потому, что я ей мог его и прикончить…

Этой ситуацией нельзя не воспользоваться.

Следя за тем, чтобы их взгляды оставались на мне, а не на Рафталии, я постепенно отдалялся от них.

Сбегать пока рано.

Но, тем не менее, мне нужно отвлечь их внимание.

— Всё, я поняла… как пользоваться этим оружием!

Фиро скрестила перед собой когти.

— Торнейдо…

— Выхода нет… прости, Фиро-тян. Потерпи, сейчас будет немного больно!

Мотоясу направил на Фиро Копьё и приготовился применять навык.

— Хаотичный Выпад!

— …Кло![10]

Фиро, продолжая держать когти перед собой, прыгнула на противника. В полёте она начала вращаться, да так и влетела в него.

— Что за…

Атака Фиро пробилась через навык Мотоясу, затем отшвырнула его и направилась к суке.

— Не-е-е-ет!

Та всё пыталась заставить вторую принцессу понюхать яд. Но тут прилетела Фиро, и Её сучье Высочество всё же отпустило вторую принцессу.

— Мел-тян!

Продолжая вращаться, Фиро схватила Мелти за руку, а затем выбежала с ней.

— Кх…

Грохнувшийся на землю Мотоясу поднялся и посмотрел на Фиро со второй принцессой.

— Мел-тян, отойди. Фиро прибьёт копейщика, и затем мы сбежим.

— Угу!

Фиро вновь нацелила когти на Мотоясу.

Теперь дуэль один на один между Мотоясу и Фиро превратилась в битву два на два — в помощники обоим присоединились сука и вторая принцесса.

Для нас, наблюдавших за боем со стороны, можно сказать, прозвучал гонг следующего раунда.

— Фиро-тян, держись! Олл Цвайт Аквашот!

— Младшая сестрёнка, превосходящая старшую, не нужна! Цвайт Хеллфайер![11]

Сука и вторая принцесса обменялись магическими атаками.

Что ты сказала, сука?.. Похоже, ты очень неспокойно воспринимаешь своё место в очереди на престол.

Отлично, вторая принцесса, я тебя поддерживаю. Она недостойна быть королевой.

— Цвайт Эрс Хаммер![12]

— Цвайт Файер Арроу!

Но противникам не хватило сплочённости, и очередная атака полетела не в Фиро, а во вторую принцессу.

— Что ты творишь?! — Рен отразил заклинание, направляющееся к младшей принцессе. — Ты собралась убить принцессу, которую мы пришли спасать?! Пусть у неё и промыты мозги, ты должна учитывать её уровень!

Именно. Рен, Ицуки и Мотоясу должны защищать вторую принцессу.

Как бы суке ни хотелось, Герои не позволят избавиться от неё.

Это мой шанс. Нужно их ещё сильнее поссорить.

— Это так, но Герой Щита промыл второй принцессе мозги. Мы не можем сдерживаться.

— В любом случае, если ты не поубавишь пыл, то прибьёшь её. Пока что она нас всерьёз даже не атакует!

Вторая принцесса тщательно ограничивала свою силу, и заклинания использовала лишь для того, чтобы отгонять тех, кто пытался вмешаться в бой Фиро и Мотоясу.

В то же время сука просто колдовала так, чтобы силы удара хватило для убийства второй принцессы. Это настолько очевидно, что заметил даже Рен.

— Если ты применишь такую магию против низкоуровневой цели, она может и умереть!

Возможно, им в какой-то момент сообщили об уровне второй принцессы.

— Это… так, но… — сука недовольно цокнула и кивнула отвернувшись.

— Рен, Ицуки, эта женщина пытается убить вторую принцессу.

— Что ты сказал?!

— Вторая принцесса — первая в очереди на престол. А эта женщина — вторая. Вы… понимаете, к чему я клоню?

— Не дайте ему обмануть вас, Герой Меча-сама, Герой Лука-сама!

— Что ты нервничаешь? Я говорю правду. Можете поспрашивать ваших спутников.

Рен и Ицуки явно колебались. Любому очевидно, что сука нервничает. Возможно, сработал мой высокомерный тон. Но я действительно сказал правду, и это нетрудно проверить.

— Он промывает вам мозги! Не слушайте его!

Какая отчаянная попытка.

— Она права. Пора отбросить коньки, Герой Щита!

Один из спутников Ицуки, одетый в яркие доспехи, попытался атаковать меня топором.

Этого-то я и ждал!

— Гра-а-а-а-а!

— Орья-а-а-а! Умри, Демон Щита!

Я защитился от атаки типа в доспехах Щитом.

— Ну же, нападайте, пока есть возможность!

— Есть!

— Эй, куда без команды?!

— Вот именно. Опасно так нападать!

Спутники Рена и Ицуки проигнорировали их предупреждения и накинулись на меня всей стаей.

Они даже между собой не ладят.

Вот он, мой шанс! Они смотрят на меня свысока, думая, что мне нечем контратаковать, что ли?

Я активировал Проклятие самосожжения и выжег всё вокруг себя.

— Гха-а-а-а-а-а!

— Кья-а-а-а-а!

— Ч-что за?!

Ицуки ошарашенно смотрел в мою сторону.

Рен, отбивавший летевшие во вторую принцессу смертельные заклинания, едва успел уклониться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы