Однако вопрос о том, почему этот камень не сработал в битве с Наофуми, оставался открытым.
— Какая прелесть…
— Терис!
— Ай?! Ларк?! Когда ты успел забраться в мою комнату?
— Что значит «когда успел»? Я столько раз звал тебя, а ты все не выходила.
Терис-сан вздрогнула и спрятала браслет за спиной так резво, как взрослеющие мальчики прячут порнографические журналы.
Я мало знаю о её расе, но неужели мы поймали её за чем-то постыдным?
— А-ах вот ты о чем. Нет, я все прекрасно слышала. И что тебе от меня надо?
— Точно слышала? Кстати, неужели тебе настолько нравится браслет, который сделал тебе паренек?
— Разумеется, Ларк! Неужели ты не понимаешь, насколько этот драгоценный камень счастлив?!
— Я знаю лишь, что он дико мощный.
— Бесчувственный!
— Уф!
От досады Терис-сан ударила Ларка в живот кулаком.
Хук у неё что надо. Надо бы такому научиться.
— Но если этот камень настолько прекрасен, почему ты не пользовалась им в битве против Наофуми?
Магия Терис-сан полагается на силу драгоценных камней. Отчего она не стала использовать столь могущественный проводник?
— Потому что он отказался делиться силой для противостояния Наофуми-сану…
— Эх…
— Уф-ф… ну, Терис… ты ведь в полную силу била, да?
Ларк все еще держался за живот и стоял на коленях.
Эти двое крепко дружат, но иногда между ними бывает и такое.
Возможно, это своеобразное проявление дружбы, но я не могу его понять.
— И? Почему драгоценный камень отказался делиться силой?
В ответ Терис-сан одарила меня скорбным взглядом.
Почему? Неужели я сказала нечто оскорбительное?
— Неужели вы не понимаете, Грасс-сан? Поставьте себя на его месте. Представьте, что вас попросили собственными руками убить вашего создателя, вашего бога, что подобрал вас и огранил до идеальной формы. Согласились бы вы поделиться силой?
— Отчасти я, конечно, понимаю, что ты пытаешься сказать…
Другими словами, этим браслетом нельзя убить Наофуми, потому что его создал сам Наофуми.
— Но если бы я попросила спасти Наофуми-сана, он наверняка выжал бы из себя все силы, пусть даже ценой собственной жизни.
С этими словами Терис-сан начала тереться о камень щекой.
— Гх… Терис. Серьезно, прекрати так делать.
— Хорошо, Ларк, но только если ты сделаешь браслет еще лучше, чем получился у Наофуми.
— Кх… паренек… ишь до чего Терис довел. Взял и омрачил мое будущее.
— Итак? Что вам от меня нужно?
— Ага, так вот…
Мы объяснили Терис, что собираемся сразиться со следующей волной, а затем на ней же переправиться.
— Хорошо. Давайте собираться.
К счастью, Терис-сан согласилась быстро и с радостью.
— Если повезет, сможем забраться в волну без каких-либо происшествий.
Мы выяснили, где будет ближайшая, и направились прямо к ней.
К счастью, волна как раз оказалась связанной с миром Наофуми.
— Надеюсь, ты помнишь, леди Грасс. Если после перемещения увидишь сражающихся людей, не обращай внимания и продолжай двигаться.
— Помню.
Мы перешли через разлом и первым делом осмотрелись.
Где-то вдали виднелось сражающееся с монстрами волны создание, похожее на птицу Наофуми. И, как мне показалось, оно с огромной скоростью приближалось к нам.
— Поспешим.
— Ага! Терис, помоги.
— Есть.
Терис помогала нам перемещаться по миру относительно спокойно.
Где-то за нашими спинами погас фиолетовый свет — видимо, закрылся разлом.
И тогда мы заметили одну деталь.
— Э? Со снаряжения пропали эффекты.
Вместе с ними резко упали характеристики.
Видимо, это одна из особенностей путешествий между мирами, о которых рассказывал Ларк.
— Ага, похоже на то. Не думаю, что тебе понравится, леди Грасс, но переоденься вот в это.
С этими словами Ларк достал из косы доспех.
Кидзуна назвала бы его доспехом в западном стиле.
Но ничего не поделать. Все лучше, чем ходить в одежде, не дающей никаких прибавок.
Я переоделась из кимоно в доспех.
— Да уж, Грасс-сан…
— Тебе вообще не идет.
Почему-то фраза Ларка так разозлила меня, что я рефлекторно пнула его по голени.
— Ай! Ты чего?
— Этот доспех предложил ты.
— А что я мог сделать? Других у меня нет.
— Думаю, будет получше, если поменять прическу.
Терис-сан собрала мои волосы в два хвоста.
— Хм-м. Когда я внимательно смотрю на леди Грасс, её лицо кажется мне почти детским, однако сейчас она выглядит так, будто пытается казаться старше своих лет.
И еще раз по голени.
— Ай-й! Не надо насилия.
— Скажи спасибо, что я за веера не взялась.
— Ничего, вы оба привыкнете и перестанете замечать. А теперь идем.
— Правильно. Знаешь дорогу, Ларк?
— А то. Первым делом надо поесть.
Так началось наше путешествие по миру Наофуми.
Прошло несколько дней.
— Я ж рассказывал, что здесь отлично кормят?
— Да-да-да, этот город знаменитый красной пастой под названием «наполата».
— Хм… что-то мне кажется, мы только и делаем, что ходим по городам и пробуем местную еду!
Терис-сан так резко замерла с миской в руках, что у нее со шпажки соус свалился.
— А ведь так и есть!
— Но мы уже собрали достаточно дропа и денег поднакопили.
— Может, и так, но… мы здесь не за этим!
У нас три цели: набрать уровни, повысить характеристики и добыть лекарство восстановления духа.