Читаем Становление [СИ] полностью

— Не надо его убивать. Во всяком случае, пока. Ведь, на нём тут держится многое, и в данный момент кто-то пытается пройти это ваше подземелье. Что будет со всеми этими людьми, если его вдруг не станет?

Теперь на меня смотрели заинтересованно

— И кроме того… Умрёт он, умру и я. А мне бы этого не хотелось.

— Да, об этом я не подумала. Видишь, Легроуз, тебя спас твой собственный раб. А ты хотел его убить. Глупый, глупый граф.

Дымноглазая барышня отпустила плечо графа и неспешно направилась ко мне. Только теперь я понял, что при ходьбе она не издаёт вообще никакого шума или звука.

Дойдя до меня, она присела на корточки.

— Сильно тебе досталось?

— Терпимо, — промолвил я и подавил приступ кашля. Рот наполнился кровью.

Некоторое время меня изучали, как диковинное насекомое под микроскопом, после чего странная барышня встала.

— Не переживай. Я поправлю то, что натворил мой… помощник.

С этими словами она начала обходить моих спутников и касаться их рукой. Тенрис пришёл в себя и сел, тряся головой. Алюэт также очнулась и тоже села. Из тела Гларма исчезли шипы, его раны затянулись, броня восстановилась, и после того, как он грохнулся на пол, он начал дышать ровно и спокойно. С Дзинсаи осыпалась каменная наслойка. И когда она увидела, кто её освободил, мне по ментальной связи пришла дикая смесь из удивления, благоговения и страха.

Моя очередь оказалась последней. Дымноглазая снова опустилась на корточки передо мной и принялась разглядывать с лёгкой улыбкой.

— Как ты думаешь, к чему всё это? — вдруг спросила она. Говорила она неспешно, её голос словно обволакивал меня. Я ответил первое, что пришло мне в голову.

— Чтобы растить героев.

— Именно! Хорошо, что ты это понимаешь. Но ты также должен понимать, что просто так героями не становятся. Это суровый упорный труд по самосовершенствованию, преодолению своих слабостей, с готовностью совершить подвиг даже ценой своей жизни. Ты, ведь, это понимаешь?

— Конечно.

— Тогда ты должен понять, что я не могу отменить этого испытания со стражами этажей. Вам придётся пройти через них. Правда, теперь вы сможете это сделать. Какой бы безнадёжной ни казалась ситуация, но вы сможете всё преодолеть. А с бехолдером вы вообще должны были встретиться только на восьмом или девятом этаже.

Она стрельнула глазами в графа, который всё так же и стоял на коленях.

— Я понимаю. За каждое произнесённое слово нужно отвечать, — произнёс я. — Если Вы возьмёте свои слова назад, это будет… некрасиво.

— Это будет проявлением слабости, да. Но ты меня правильно понял. А ты не так прост, каким кажешься. Вот что. Вам зачтут убийство бехолдера, словно вы сами это сделали. Вы получите полагающийся вам опыт и часть ключа. Но насчёт сокровищ и артефактов, не обольщайтесь. Тут уж извините — или барахло, или ваши жизни. Филигранно убивать чудовище не было времени. Легроуз!

— Да, моя госпожа!

— Когда я уйду, выдай им положенный опыт и часть ключа, — далее она снова обратилась ко мне. — Найди моё святилище на девятом этаже, нам будет о чём поболтать. И ещё. Считай это… дополнительным заданием от меня: на этажах, с четвёртого по девятый, расположены испытания. Если ты пройдёшь их все перед тем, как прийти в святилище, я тебя дополнительно вознагражу. Если не захочешь, не сможешь или посчитаешь, что испытания не так важны, как ключи или выход из Лабиринтиса, это никак не повлияет на нашу беседу — просто не получишь премию.

Она поднялась, взмахнула рукой. Из моего тела разом ушла боль, дышать стало легче.

— В общем, жду тебя у себя. До встречи, Олег. Легроуз. Я слежу за всем.

После этих слов она обратилась в сгусток чёрного дыма и с хлопком исчезла, а я на несколько секунд потерял дар речи. Она обратилась ко мне по моему настоящему имени! Выходит, она его знает? Ладно, спрошу её об этом при личной встрече. В то, что она состоится, я не сомневался.

Как только дымноглазая барышня исчезла, граф повалился на четвереньки, тяжело дыша. Отдышавшись, он выпрямился, достал платок и утёр им лоб. Похоже, за эту встречу у него прибавилось седых волос. Окончательно придя в себя, он встал, смерил меня взглядом и вытянул вперёд руки.

— По велению Госпожи, вот причитающийся вам опыт за бехолдера Жиззарраха.

Каждого из нас осветила яркая вспышка. Тут же пришло сообщение, но я свернул его. Потом почитаю.

Пригладив волосы, граф достал из-за пазухи октаэдр с ладонь величиной, составленный из разноцветных осколков стекла, взвесил его на руке и твёрдым шагом пошёл ко мне.

— А это часть ключа, — произнёс он и вытянул вперёд руку. Я медленно поднялся, не сводя с графа взгляда, молча принял ключ, тоже взвесил его на руке. Увесистый. Как бы его так упаковать, чтобы не разбить, только и успел подумать я, как октаэдр исчез, оставив после себя облачко дыма, а на грани сознания появилось ощущение его присутствия. Я в любой момент мог призвать его в руку и отозвать. Удобно. — А теперь… Я удаляюсь. Удачи с дальнейшим прохождением.

Снова открылся портал, в который граф и шагнул, и мы остались одни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь героя (Amandir)

Похожие книги