Все удивленно смотрели на Грейнджер, бушующую в центре гостиной Рейвенкло. Обычно за девочкой, чтущей правила пуще всего остального, такого не водилось.
- Согласна, - подала голос Пенелопа Кристал. Весь факультет собрался вместе, чтобы обсудить свежие новости. - Хагрид конечно еще тот чудак и если может кому-то навредить, то только по неосторожности. Но я еще никогда не слышала, что бы он намерено причинил вред хоть кому-то из учеников. Даже слизеринцам. И я соглашусь с Гермионой, что только идиот мог принять Хагрида за Наследника Слизерина. Очевидно, из него просто сделали козла отпущения.
- Трейси, - тихо прошептала Дафна на ухо подруге. - Мне надо тебе кое-что рассказать.
***
- Ты змееуст?! - возмущалась Дэвис. - Почему ты мне раньше не сказала! Я конечно все понимаю - семейные тайны, темный дар, не самый приятный талант и тд и тп, но мне же можно было сказать. Черт с ним с Поттером! От него я еще могу чего-то подобного ожидать. Но ты, Дафна!
- Во-первых, - с ледяным спокойствием ответила Гринграсс. - Не я придумала скрывать этот факт, мне отец велел. Во-вторых, Поттера можешь вообще ни в чем не обвинять, до вчерашнего дня он понятия не имел, что владеет парселтангом.
- А кто третий змееуст? - выдохлась Трейси.
- Мы не знаем, но не сомневаемся в его или ее присутствии в школе. Монстр из комнаты оказался змеей, и только змееуст способен ею управлять.
- А разве вы не можете ему приказывать? - предположила Дэвис.
- Сильно в этом сомневаюсь, - заявил Гарри, входя в заброшенный класс, где сидели девочки. - Слизерин был кто угодно, но только не дурак. Он наверняка подстраховался на случай появления еще одного змееуста.
- Как ты нас нашел? - нахмурилась Дафна.
- У меня свои методы, - уклончиво ответил Гарри. Говорить кому-то про карту он не собирался.
- С чего ты взял, что Слизерин подстраховался? - в свою очередь поинтересовалась Дэвис.
- Трейси, милая, напротив тебя стоят сразу два змееуста, - улыбнулся Гарри. - Я более чем уверен, что Салазар предусмотрел вариант, что его Наследник может столкнуться с другим змееустом. Лично у меня вопрос в другом - кто выпустил змею пятьдесят лет назад и кто делает это сейчас?
- Наверно тот, чей родственник учился здесь в те годы, - предположила Трейси.
- Слишком длинный список получается, - задумалась Дафна. - Это могут быть Забини, Нотты, Малфои. Да с таким же успехом это мог быть даже дед Гарри, Карлус Поттер! Вполне возможно, что он был змееустом!
- Вот только я комнату не открывал, - отверг эту теорию Гарри. - Да и не верится, чтобы кто-то из Поттеров мог натравить монстра на маглорожденного. Тем более дед.
- Откуда такая уверенность? - хмыкнула Трейси.
- Потому что мой отец женился на маглорожденной, - отрезал Поттер. - У нас же здесь кто-то из фанатиков чистоты крови. Правда, таких в последнее время что-то стало меньше. В прошлом году они были куда активнее, - вынуждено признал Гарри.
В этот момент раздался громкий смех. Гарри и Дафна удивленно посмотрели на хохочущую Трейси.
- И? - поинтересовалась Дафна, когда девочка перестала смеяться.
- Извините, - Трейси стерла выступившие слезы. - Просто я вдруг представила на своем месте Рона Уизли, убеждающего всех, что во всем виноват Малфой. Не знаю, как-то само в голове всплыло.
- Ага, - скептически заметил Гарри. - Ты еще представь, что вместо Дафны Грейнджер, а сами мы учимся на Гриффиндоре. А еще, что я в будущем женюсь на седьмой Уизли.
Класс огласил второй взрыв смеха. Дафна с Гарри лишь переглянулись и тяжело вздохнули.
Глава 64
Гарри тащили смотреть квиддич.
Не слушая все его возражения вперемешку с оскорблениями, группа рейвенкловцов буквально заставляла упирающегося Поттера сходить посмотреть первую игру этого сезона.
- Вы хоть представляете, что я потом со всеми вами сделаю?! Дался мне ваш чертов квиддич!
- Кальмар тебя сожри, Поттер! Как можно не любить квиддич?! Ты ведь даже ни одной игры не видел, а ведешь себя так, будто тебя заставляют смотреть на брачные игры троллей! - на этой фразе все скривились и укоризненно посмотрели на Чжоу Чанг, некогда бывшую ловцом сборной Рейвенкло. Гарри лишь бросил на миловидную азиатку неприязненный взгляд. - И нечего на меня так смотреть! Я вообще тебя не понимаю - твой отец был ловцом и капитаном сборной Гриффиндора. При нем львы не проиграли ни одного матча! А ты, его родной сын, относишься к любимой игре отца с таким равнодушием!
- Можешь не стараться, Чанг, - презрительно заметил Гарри. - Мадам Хуч тоже пыталась использовать память об отце, чтобы увлечь меня вашей глупой игрой. И, как видишь, у нее ничего не вышло.
- Ну и зря! Это ведь так захватывающе! Даже представить не могу, что было бы, если бы квиддич запретили!
- Ничего не имею против!
- Поттер! - не выдержал Майкл Корнер. - Посмотри хоть одну игру, и тогда будешь иметь полное право говорить, что тебе не понравилось. Но ты этого не скажешь!
- Это еще почему? - не понял Гарри.
- Потому что тебе понравится!