- Я не знаю, - развела руками Дафна. - Василиски мало изучались из-за их редкости и запрета на их выращивание. Последнее столкновение с ним в Британии было аж четыреста лет назад. Так что возможно ты прав, и из-за возраста его взгляд ослаб.
"Или скорее всего нас защитила Тень."
- Он и без своих глазок очень даже опасен! - вскинулась Дэвис. - Ты бы видела его размеры!
- А я этого и не утверждаю, - возразила Гринграсс. - То, что он опасен, даже не обсуждается. Гарри, а что ты там говорил о Наследнике?
- А с ним у нас несоответствие. Говоря о нем, василиск четко сказал "он", вот только голос, что я слышал, был женским. Не говоря уже о том, что змеюка заявила, что подчиняется только своему хозяину. Мои попытки командовать она просто проигнорировала.
- И непонятно, с чего он вообще на нас напал, - напомнила Трейси.
- Да, мне это тоже интересно, - задумалась Дафна. - И с этим Наследником тоже ничего не понятно.
- Хотите, подкину еще пару вопросов для размышления? - улыбнулся Гарри.
- Валяй.
- Почему Рон Уизли во всем винит Малфоя? И зачем он вместе с Лонгботтомом и Фэй Данбар варит в женском туалете Оборотное зелье?
- Что он делает? - переспросила Дафна. - Он что, вообще из ума выжил?!
- А вот над этим вопросом подумаю уже я, - улыбнувшись, Гарри вышел из пустующего класса.
- Заметила, что это происшествие встряхнуло Поттера? - тихо заметила Трейси.
- Ага, он словно ожил, - улыбнулась Гринграсс.
- Вы что там уснули? Или хотите дождаться еще одной встречи с нашей старой рептилией?
Испуганно переглянувшись, девочки поспешили вслед за Гарри.
Глава 74
Последующие дни вместе с Рождеством пролетели настолько быстро, что Гарри даже засомневался, было ли это на самом деле. Единственное, что убеждало его в обратном, так это несколько подарков, лежащие в его комнате. Как и в прошлом году, Поттер попросил ничего ему не присылать, но, вернувшись домой, с тяжелым вздохом был вынужден сам плестись в магазин и покупать подарки. Интуиция его не подвела - как и в прошлый раз под елкой его ждала небольшая горка коробок в яркой упаковке. Причем в этот раз его слова проигнорировала даже Дафна! Такой подлости от подруги Гарри не ожидал. Хорошо хоть, что в этот раз ему ничего не прислали Уизли.
Перед самым отъездом Гарри внезапно осознал свою ошибку - Дафна вместе с Трейси поздравили его с Днем Рождения (хоть Гарри так и не открыл их письмо), а вот он так и не удосужился узнать, когда аналогичный праздник у самих девочек. Быть у кого-то в долгу мальчик не любил, а данную ситуацию он считал именно долгом. Теперь оставалось только осторожно выяснить, когда у девочек Дни Рождения, и надеяться, что он их еще не проморгал.
Идя вдоль поезда, Гарри взглядом зацепился за свое отражение, в котором длинный шрам пересекал лицо. Нужно было видеть физиономии его родственников, когда они увидели, с каким "украшением" приехал из Хогвартса мальчик.
Ретроспектива.
Вернон ждал на вокзале, когда же наконец появится племянник его жены. В этот раз Гарри смог заранее предупредить о своем приезде, и Дурсль попросил свою сестру к ним не приезжать. Убеждать Мардж долго не пришлось, так как женщина все еще помнила ту экзекуцию, которую Гарри устроил ей в прошлый раз. Можно было лишь догадываться, как она сама для себя объяснила то происшествия, но теперь при одном лишь упоминании о Поттере ее начинало трясти.
Племянник появился словно из воздуха. Вот его нигде не видно, как вот он уже идет в сторону машины, сжимая в руке чемодан. Что-то в его виде было не так, но что именно Вернон не мог понять. И лишь когда Гарри подошел ближе, Дурсля осенило. Шрам! На лице мальчишки красовался длинный шрам!
- Что с тобой произошло?! - воскликнул Вернон, стоило Гарри подойти.
- Здравствуй, дядя, - холодно улыбнулся Поттер. - Спасибо, что встретил.
- Не за что, - буркнул уязвленный Дурсль. - Так что это за хрень?
- А это, дядя, - Гарри указал на шрам. - Наглядное доказательство твоих слов о непроходимой тупости отдельных... ты сам знаешь кого. И насчет этого я бы хотел с тобой поговорить. Хотя бы в машине, а то на улице холодно.
- Поехали.
Отъехав на какое-то расстояние от вокзала, Вернон повернулся к мальчику.
- Так что там у тебя стряслось?
- Получил тяжелым мячом по физиономии. Это было бы не так страшно, если бы один идиот не захотел меня самостоятельно вылечить. Результат ты видишь.
- И ваши шуты не могут убрать один чертов шрам? - скептически спросил Дурсль.
- Такой - нет, - отрезал Гарри. - Этот болван использовал темную магию, а ее следы убрать невозможно. По крайней мере, тамошние врачи так мне сказали.
- И что ты хочешь от меня?
- Я хочу, что бы ты нашел мне хорошего пластического хирурга, дядя. То, что волшебники не способны убрать шрам, не говорит о том, что этого не могут сделать наши врачи.
Конец ретроспективы.
Гарри с усмешкой вошел в свободное купе, вспоминая тот разговор. Да уж, он тогда сумел удивить Вернона! Еще бы, Гарри Потер признал, что волшебный мир очень даже не всесильный и обычный люди могут его превзойти! И вот теперь Гарри нужна помощь этих обычных людей.