Читаем Становление (СИ) полностью

— И как они объяснили этот факт?

— Сбой в системе навигации.

— Вы проверяли? — Миленс чувствовал себя крайне неуютно среди флотских, но старался никак не выказывать свои эмоции.

— Конечно. Там кое-что отошло…

— То есть, сбой подтвердился, а вы всё равно задержали курсантов и заставили меня тащиться сюда?

— Нельзя сказать с уверенностью, что сбой произошел сам по себе, — майор понимал, что генерал пытается придраться к мелочам, чтоб выгородить своих курсантов.

— Но у вас нет к тому доказательств, верно?

— Верно, — нехотя признал Арн.

— Проводите меня к задержанным.

— Я отдам приказ и их приведут в офицерскую.

— Майор, проводите меня к задержанным, — медленно повторил Миленс. — Я знаю, вы не горите желанием выполнять мои приказы, но субординацию никто не отменял.

— Пройдёмте, — сквозь зубы процедил Арн.

Майор проводил Миленса к камере и приказал вывести задержанных. Генерал окинул их взглядом и повернулся к начальнику патруля.

— Почему в наручниках? — требовательно спросил он. — Вы же провели идентификацию личности, выявили неполадки в корабле, но, не смотря на это, не сочли нужным выпустить их из камеры и даже наручники не сняли!

— Генерал, понимаете… — попытался оправдаться Арн.

— Прекрасно понимаю, Акрик побери! — перебил его Миленс. — Вы нашли на ком отыграться! Проводите курсантов в стыковочный отсек, а мы с вами ещё пообщаемся, майор.

— Слышали, что сказал генерал? Выполняйте! — бросил Арн своим пилотам. — Прошу в офицерскую.

Миленсу доставляло мало удовольствия бродить по крейсеру и ловить на себе недовольные взгляды, но прощать хамское отношение к своим подчиненным, он не собирался. Даже если они и виновны в чем либо, вину надо ещё доказать. Да и пресечь попытку дать ход этому делу необходимо.

— Предоставьте мне протокол допроса, — потребовал Миленс, войдя в офицерскую.

— Могу предоставить свой рапорт.

— У меня сложилось впечатление, что у вас проблемы со слухом. Мне не нужен ваш рапорт, мне нужен протокол.

— Протокол не вёлся.

— То есть как? Вы понимаете, что совершили грубейшее нарушение! Вам ни кажется, что учитывая все обстоятельства, лучше сделать вид, будто ничего не произошло?

— Генерал, возможно, я и согласился бы с вами, но в версии ваших курсантов имеется одна не состыковка: мы проверили изначально введённые данные — они направлялись сюда. Выдрать провода у них времени хватило, а вот подкорректировать курс — нет.

— Данные о курсе могли сбиться, — хмуро заметил Миленс.

— Маловероятно. Для этого, глайдер должен был получить серьёзные повреждения.

— Предположим если и так, что по-вашему они собирались делать?

— Понятия не имею. Пусть с этим разбираются определенные ведомства.

— Майор, вот давайте не раздувать непонятно что! Думаете, мне неизвестно, как веселятся курсанты Космического Флота?

— Тем не менее, я вынужден доложить о инциденте в Разведуправление. — продолжал упорствовать Арн.

— Что ж, будь по-вашему, — Миленс в упор посмотрел на упрямого офицера. — Более того, я упрощу вам задачу и сам свяжусь с управлением, — генерал достал коммуникатор и набрал код полковника Вернера. — Полковник, жутко не хотелось вас беспокоить, — проговорил он, — но тут хотят проявить бдительность и кое о чем доложить. — Миленс протянул коммуникатор флотскому. — Давайте, докладывайте.

Майор несмело взял аппарат и принялся рассказывать о происшествии, не забыв упомянут имена задержанных и все свои выводы. Генерал не слышал, что ему ответил Вернер, но, судя по передернувшемуся лицу Арна, ответ оказался не из приятных.

— Так точно, полковник, — выдавил он, — задержанных отпустить и подтвердить сбой навигации! — Арн вернул Миленсу коммуникатор. — Могли бы и сразу сказать… — проворчал он.

— Раз всё уладилось, мы покинем крейсер, — генерал убрал аппарат. — Можете меня не провожать, не заблужусь. Всего доброго, майор.

Миленс вышел из офицерской каюты и поспешил в стыковочный отсек.

Предположения, что начальник подготовительного центра сам прилетит разбираться в случившемся, оправдались в полной мере, но взгляд генерала, сулил курсантам крупные неприятности.

— Чего ждёте? Давайте, в стыковочный отсек! — поторопил курсантов лейтенант, когда Миленс скрылся за переборкой, вслед за флотским.

— Вам приказали снять наручники, — напомнила Олин.

— Там и снимем.

— Нет, здесь, — она вцепилась в пилота взглядом. — Иначе, я с места не сойду.

— Это не проблема, — пилот выдавил ухмылку.

— Хотите, чтоб вам влепили неоправданное применение силы и неподчинение приказу?

— Чего-то раньше ты права не качала, — лейтенант принялся не спеша снимать с курсантов наручники.

— Я уже говорила — иногда, важнее дождаться подкрепления, — Олин потерла запястья. — Нож вернуть не забудьте, — напомнила она.

Лейтенант фыркнул и ничего не ответил.

Время в камере у флотских, стало самым худшим за прошедшие полгода с хвостиком. Слушать насмешки пилотов и понимать, что достойный ответ только усугубит их и без того паршивое положение — просто невыносимо. Но хоть на прощанье можно немного отыграться. А по возвращению в центр, станет не до веселья. Если ещё всех троих ни выпрут с треском.

Перейти на страницу:

Похожие книги