Читаем Становление (СИ) полностью

— Лейтенант, вы свободны, — сообщил Майкол, отдавая честь.

— Наконец-то, — Олин слегка повернулась к нему. — В чем была проблема?

— Мне пришлось воспользоваться «нейрушкой», вероятно, после этого и заклинило. Нужно проверить бортовую систему. Вдруг и там проблемы, — предложил Майкол.

— Ну, проверь, если понимаешь, — Олин уступила ему свое место.

— Лучше Дила Оуна позвать, он больше соображает, — Майкол потянулся к рации, но включить ее не успел.

Резкий удар в висок вызвал у сержанта недоумение. Перед глазами все поплыло. Он хотел обернуться, но его схватили за шею и ударили головой о приборную панель, после чего, сознание покинуло сержанта окончательно.

— Капитан, задание выполнено, — доложила Олин.

— Хорошо, я подойду через пару минут, — ответил Нилион.

Олин бросила взгляд на сержанта. Он ведь из команды Эрика, неужели, Нилион подозревает его в измене? По-другому подобный приказ трудно объяснить.

В рубку капитан вошел вместе с незнакомым солдатом и, обнаружив Олин возле бесчувственного Майкола, поспешил высказать свое неодобрение.

— Таил, я ведь сказал, аккуратно! — он без труда поднял сержанта. — Обязательно нужно было его вырубить?

— Так получилось.

— Ладно уже, посади кого-нибудь за штурвал и вызови сюда Лириан, сама подходи в офицерскую. Проведешь допрос.

— Есть.

— А ты займись дешифровкой, — бросил Нилион солдату. — Наш связист поможет. И без фокусов.

— Так точно, — Дил покосился на сержанта, так и не пришедшего в себя. — Зря вы так с Майколом, — решился программист высказать свое мнение. — Он не мог…

— Разберемся, кто мог, а кто нет, — оборвал его Нилион. — Давай за дело.

Дил вздохнул, но больше возражать не посмел. Мало ли, все напряжены, ситуация не из приятных. Лучше действительно побыстрее разобраться с шифровкой и поставить все на свои места.

Олин дождалась, пока капитан вышел из рубки, и приказала Атиксу сменить ее за штурвалом.

Когда Майкол пришел в сознание, он обнаружил, что находится в офицерской каюте, а напротив него сидит Олин. Голова жутко болела. Сержант хотел дотронуться до разбитого лба, но руки оказались скованны наручниками. Вот те номер!

— Лейтенант, может, объясните, что здесь происходит? — Майкол попробовал пошевелить руками.

— Вопросы буду задавать я, — Олин облокотилась локтем о стол. — А вам, сержант, советую отвечать на них. Назовите свое имя, звание, группу, в которой вы служите и расовую принадлежность.

— Сержант Майкол Пирсон, корэанец, группа 4-Х под командованием капитана Эрика Майлова, — Майкол совершенно не понимал, к чему это все. Очень похоже на допрос, но Акрик побери, с чего ради? — Можете проверить.

— Обязательно проверим, — при упоминании Эрика, Олин продолжала сохранять невозмутимый вид. — Объясните, почему вы вышли на связь под устаревшими кодами?

— А почему вы их приняли, если они устаревшие? — вместо ответа спросил Майкол.

— Послушай, сержант, по-моему, ты чего- то недопонимаешь — ты попал в весьма неприятную историю и если хочешь из нее выпутаться, то отвечай на вопросы.

— Мы вышли под теми кодами, которые у нас были, — тон Майкола резко изменился, из него исчезла былая уверенность, и появились недовольные нотки. — После нападения связь на базе плохая, мы знали, что коды должны поменять, но новые так и не получили, — Майкол вновь попытался пошевелить затекшими руками. — Лейтенант, свяжитесь с базой и выясните все одним махом.

— Если бы у нас имелась связь, мы бы давно все выяснили, а так, нам приходится разбираться самим, и это не доставляет, лично мне, никакого удовольствия. Перед тем, как появились торианские абордажники, с вашего челнока отправили сообщение с использованием торианской системы кодировки, какими сбоями вы объясните это?

— Я ничего не могу сказать по этому поводу, меня не было в рубке. Да и попадись мне эта тварина — придушил бы своими руками.

— Что-то меня не убеждают подобные заявления, — Олин слегка усмехнулась.

— Позовите своего капитана, он скажет, что я не пойду на предательство.

— Не скажет. Арестовать тебя — приказ капитана Харистита, — огорчила Олин сержанта.

— Акрик знает что! — выругался Майкол. — В такую идиотскую ситуацию, я еще в жизни не попадал. Капитан Майлов не одобрит ваши методы задержания.

— Мне не требуется одобрение твоего капитана. Я подчиняюсь своему.

— Послушайте, у вас нет никаких оснований обвинять меня, в чем либо! — Майкол попытался вскочить, но ему помешали наручники, приковывавшие его к стулу.

— Еще одно такое движение, и у меня появится основание пристрелить тебя, сержант, так что, лучше сиди смирно, — предупредила Олин.

— Ладно, — Майкол попытался успокоиться. — Но я могу помочь, вы ж перехватили сообщение, давайте попробуем его дешифровать. Я в связи разбираюсь…

— Этим уже занимаются…

Дверь открылась, и в каюту вошел Нилион. Не говоря ни слова, он снял с Майкола наручники и сел в свое кресло.

— Я свободен, капитан? — уточнил сержант, потирая запястья.

— Да, — Нилион выглядел мрачно. — Оун помог разобраться с сообщением, удалось идентифицировать голос.

— Кто?

— Лейтенант Рик Томин.

— Капитан, вы уверенны? — Майкол нервно взъерошил волосы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Закон войны

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература