Читаем Становление (СИ) полностью

— Что? — мать и Том произнесли свой вопрос одновременно — Каким образом эти смертные могли тебе помочь?

— Они необычные люди. Они по своей сущности люди, но с не совсем обычными душами внутри — я замялась — Норман так вообще сын Люцифера и, вроде как, его плоть и кровь.

— Ты общаешься с сыном Люцифера?

— Да. А также с оборотнем, бывшим первородным вампиром и его женой, которая уже шесть веков живет на этой земле. Все довольно сложно.

— О, Всеотец. Это все звучит полным бредом — мать напрягалась сильнее обычного, что я не могла не заметить по выражению ее лица.

— Мам, тебя удивляет наличие оборотней, вампиров и демонов в моей жизни? И это после всего того, что вы мне рассказали? Ты понимаешь, как это глупо звучит. Особенно от тебя.

— Отчасти, я согласен с Лив. Но мне теперь интересно, что ты хотела найти в моей душе.

— Воспоминания о том, как вы нашли Скотта в прошлый раз — я виновато опустила глаза на ноги, боясь поднять их и посмотреть обоим моим родителям в глаза.

— Я так и знала. Ты это делала не для понимания своей природы, а для его поисков!

— Я уже знаю свою природу и понимаю ее, хоть и не до конца. Но я уже говорила вам, что я не отступлю в своей цели найти и спасти Скотта.

— Слова истинной воительницы — внезапно Том усмехнулся и похлопал меня по плечу — Я горжусь тобой, дочь.

— Ты это серьезно? Ты же понимаешь, что она сделает!

— Понимаю. И я не собираюсь ее останавливать. Лив переполнена решительности, а значит, она со всем справится. Я верю в неё.

— Спасибо — я наконец-то подняла свои глаза на Тома — Том, расскажи мне о Хель. Зачем вы обманули ее и чего вы хотели добиться?

— Нам нужен был вечный пламень, который Хель хранит в Хельхейме. Его прородитель Локи, что даёт возможность найти его с помощью пламени. К тому же, пламень имеет его искру, что помогло Локи восстановить свои силы и обрести мощь, способную вызвать Рагнарек.

— Так вот зачем вы все это сделали — я повернулась в сторону матери — И кто Хель такая?

— Лив, я уже рассказывала тебе. Она дочь Локи. Единственная из его потомков, кто выжил.

— Так эта девушка из твоих воспоминаний дочь Скотта? — я вспомнила рассказ матери о Скотте и его прошлом — У неё же было два брата, которых убил Один.

— Да. Поэтому она одержима местью Одину, как никто во Вселенной.

— Но почему она не хотела помочь вам освободить Скотта? Он же ее отец и ее семья!

— Локи поступил с ней не совсем правильно, и он далёк от образа образцового отца. Он был, мягко говоря, слишком беспечен и относился к ней с долей пренебрежения и безразличия.

— Могу сделать вывод, что у неё на этом фоне сильная обида на Локи. Ей не хватает внимания отца, из-за чего она всеми способами пытается привлечь его внимание к себе — я говорила задумчивым тоном, неосознанно вспомнив свои навыки психотерапевта.

— Даже будучи Богиней, ты все ровно остаёшься психотерапевтом — Том усмехнулся — И в большей степени я с тобой соглашусь. Я, как ребёнок, тоже всю жизнь хотел получить признание отца и его внимание. Но отец всю мою жизнь воспитывал во мне война и не позволял хоть малейшего проявления чувств.

— Давайте вы свой клуб обиженных детей оставите на потом — мать закатила глаза — Так зачем тебе Хель и что ты хотела этим всем добиться?

— Я хотела понять ее мотивы и что движет ей в ее действиях. И теперь я знаю, как мне надо поступить.

— И как же?

— А разве вам есть до этого дело? Я не собираюсь больше слушать ваши запреты. Я собираюсь поступить по-своему.

— В чем я тебя полностью поддерживаю — Том изобразил некоторое подобие подмигивания — Позволь мне проводить тебя до дома.

— До дома? Но я… — я не успела договорить, как Том меня перебил, не дав мне закончить свою речь.

— Да, до дома. Я провожу тебя, убедившись, что ты попала домой в целости и сохранности.

— Тор, что ты задумал?

— Проводить дочь и помочь ей добраться до ее дома. Или в этом есть что-то противозаконное?

— Нет, нету. В таком случае я отправлюсь в офис. У меня ещё были дела там.

— Не смеем тебя задерживать

Том вновь подмигнул мне. Мать ещё раз окинула нашу компанию недоверчивым взглядом, а затем удалилась на верхний этаж. Когда она скрылась из вида, я наклонилась к Тому и тихо прошептала.

— Что все это значит?

— То, что я не отпущу тебя одну. Я иду с тобой.

— Куда?

— Я думаю, ты знаешь куда.

— Я собиралась домой и я…

— Лив, заканчивай. Я живу не одну тысячу лет, чтоб не распознать твои намерения.

— Ты, вроде, запрещал мне совершать необдуманные и опасные поступки.

— Запрещал. Но разве тебя это остановит?

— Нет. Не остановит.

— Вот и я об этом говорю. Поэтому собирайся. Мы идём в Хельхейм.


Глава 20


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже