Читаем Станьте моим мужем, или Семья для мирса (СИ) полностью

Вернулся он довольно скоро. За плечом Эмилия болтался объёмный ранец, а в руках был свёрнутый в компактный рулон спальный мешок и небольшой пакет. Мужчина уверенно и спокойно развернул спальник, расстелив его на мягком газоне, потом вынул из рюкзака набор трубок и полотна и стал мастерить из этого нечто, напоминавшее шатёр или навес.

– Зачем это? Думаешь, тут может пойти дождь? – решила я немного пошутить, над хмурым Норманом.

– Нет, конечно. Автополив я отключил и температуру добавил. Решил, что так тебе будет комфортней, – спокойно отозвался Эмилий, не понявший моего юмора.

– Спасибо. Только не уверена, что это поможет. Я не привыкла в подобным ночёвкам, – честно призналась я.

– Понимаю. Если хочешь, я побуду рядом, пока ты не уснёшь, – предложил Норман, на осторожно вынимая у меня из подмышки котёнка, чтобы переложить его на подготовленную лежанку.

– Хочу, – не стала я отказываться от столь щедрого предложения, наблюдая за директором.

Мне было просто удивительно, что такой крупный и грубый на вид мужчина умеет быть настолько нежным с кем-то маленьким и беззащитным. Это… цепляло какие-то незнакомые струны моей души.

Мирс немного завозился, но не проснулся, а я встала, разминая затекшие конечности.

– Хорошо. Я тут принёс чай и бутерброды, будешь? К сожалению, твои чудесные пирожки я все съел, – мило смущаясь, сказал Эмилий, чем вызвал у меня улыбку.

– Я рада, что тебе понравилось. Я с удовольствием выпью чай, а бутерброды оставлю тебе. Не имею привычки есть на ночь, стараюсь сохранить формы, – призналась я.

– У тебя прекрасные формы, – не подумав, ляпнул мужчина и даже пару раз кивнул головой, видимо вспоминая, как разглядывал меня голую в ду́ше. – То есть, я хотел сказать, что ты стройная и один бутерброд тебе вреда не принесёт, – опомнившись, стал оправдываться Эмилий.

– Ладно, давай свой чай, а насчёт обжорства на ночь я подумаю, – стараясь не лыбиться слишком уж открыто, ответила я.

Эмилий только глубоко вздохнул, потом достал из пакета вполне узнаваемый термос, открыл его и налил нам чай: крепкий, сладкий и без добавок – всё прямо как я люблю. Не мужчина, а просто мечта!

– Норман, а ты случайно не женат? – неожиданно для самой себя спросила я, принимая из рук мужчины пластиковую чашечку с горячим напитком.

Глава 22. Смущающие разговоры

Юлия Новикова

Эмилий заметно дёрнулся и пролил себе на пальцы каплю горячего чая. Мужчина поморщился, но больше ничем своей боли не показал. Он отстранился, обтёр свои руки и чашку салфеткой, а потом вернул её мне, но на вопрос не спешил отвечать, а я заволновалась. Я тут размечталась, что наш директор свободен и как-то не готова оказалась к мысли, что от объекта моей неожиданной симпатии придётся отказаться.

– Извини, я ляпнула не подумавши, – сказала я, хотя особой вины за собой не ощущала, а вот желание получить ответ на заданный вопрос разгоралось всё сильнее.

– Ничего. Я разведён, – холодно и отстранённо сказал Норман.

Насколько я успела узнать, в современных реалиях разводы стали очень редкими, поэтому и отношение к ним было весьма негативным. Это было связано с увеличившимся сроком жизни. Мужчины и женщины не спешили вступать в брак. Как правило, они долго встречались, иногда даже жили вместе, но официально регистрировали свои отношения только в том случае, когда были полностью уверены, что хотят прожить всю свою долгую жизнь именно с этим человеком.

То, что Норман разведён, лично меня не смутило: всё-таки это было гораздо лучше, чем если бы он оказался женатым, но при этом меня снедало любопытство. Просто до безумия хотелось спросить, что послужило причиной его расставания с супругой, и всё же я смогла удержаться от очередного бестактного вопроса.

– Мне жаль, – покривила душой, ведь того, что Эмилий снова холост, жалко мне точно не было.

– А ты? У тебя был муж или дети? – спросил Норман, отвернувшись к термосу, чтобы наполнить свою кружку.

– Нет. Как-то не сложилось. Даже кота никогда не было, – честно ответила я и была рада, что Норман не стал развивать тему.

На пару минут повисло неловкое молчание. Мы пили чай, ели бутерброды, но откровенничать дальше не спешили.

– Ты поэтому решил так кардинально поменять свою жизнь? Из-за развода? – всё-таки не утерпела я, задав очередной интересующий меня вопрос.

– Нет. Скорее наоборот – развод стал следствием тех перемен, – не слишком охотно отозвался Эмилий. – Зачем ты это делаешь, Юли́? Для чего выясняешь настолько личные моменты? Мы знакомы меньше суток, а ты знаешь уже обо мне гораздо больше, чем любой из сотрудников, с которыми я проработал вместе два года. Не пойми превратно, но своим поведением ты даёшь мне надежду на свой особый интерес. Это неправильно, – чуть помедлив, добавил Норман.

– И что в этом плохого? Ты на самом деле интересный мужчина. Почему я не должна проявлять к тебе симпатии? – стараясь не показать своего смущения отозвалась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы