Читаем Станция-2 полностью

— Опять ты говоришь про вашего космонавта, Григорий! — американский президент вдруг перешёл на «ты». Так случалось и раньше после начала разговора с российским коллегой, и это говорило о том, что разговор плавно перетекал в более непосредственную фазу — Давай пока оставим этот вопрос, потому что если встанет выбор пожертвовать одним человеком или спасти миллиарды жизней, ты и сам предпочтёшь второе. Не так ли? Разве ты не допускаешь того, что Ерохин уже заражён? Как вы у себя планируете поступить с ним, когда он окажется на Земле?

В ответ российский президент нахмурился и поднял указательный палец вверх, будто грозя кому-то наверху.

— Согласен, ситуация не совсем простая, Майкл. Но у нас есть ещё кое-что, о чём пока никто не знает. Думаю, увидев это, ты станешь смотреть на всё немного под другим углом.

— Какой козырь в рукаве ты ещё припрятал, Григорий, выкладывай.

— Этот наш с тобой исключительно конфиденциальный разговор не был бы достаточно полным, если бы не одна запись, которая несколько лет назад попала в наше распоряжение. Я кое-что покажу тебе, Майкл.

После сказанных слов, российский президент дал знак и к каналу видеосвязи подключился ещё один экран. По ходу того, как там вдруг пошла какая-то трансляция, он стал комментировать.

— Помнишь иранскую лунную миссию 2038-го года?

— Пропавший корабль с тремя членами экипажа?

— Да, я говорю именно о нём. Последний из его сигналов передачи перехватил наш секретный спутник. Мы не сомневаемся в том, что тот шёл именно оттуда, потому что запись поступила ко мне на стол напрямую по каналам военного ведомства. Более того. Время перехвата полностью совпадает со временем событий, которые происходили на «Афрасиабе-8».

Возникшее на экране изображение было нечётким, пошли горизонтальные полосы, видимо записанный сигнал пеленга был слабым и неустойчивым. Звук тоже шёл, но с помехами и голосом на непонятном языке. Российский президент прокомментировал, чтобы ввести коллегу в курс дела:

— Специально для вас мы наложили дополнительный канал с переводом на английский язык. Нашим ребятам понадобилось много времени, чтобы очистить запись от шума и разобрать слова, им удалось сделать почти невозможное.

На экране возник интерьер космического корабля, в котором находилось двое астронавтов. Картинка была довольно размытая и с сильными помехами, но на ней всё же можно было узнать командира экипажа и его помощника. Третьего члена экипажа не удалось разглядеть, потому что камера выхватывала лишь часть командной рубки. Общее состояние людей было паническим. Они совершали какие-то действия, изображение постоянно размывалось, периодически слышался какой-то посторонний шум.

«Мы с чем-то столкнулись, корабль повреждён!»

«Разгерметизация… воздух выходит! Мы погибнем здесь!»

В звуке голосов угадывалось, что произошла какая-то авария, и экипаж экстренно пытается выжить. Откуда-то возникли искры, что-то задымилось, мешая обзору.

«Какой-то объект врезался в нас!»

Астронавты сидели в скафандрах, но их головы оставались открытыми, кто-то пытался надеть шлем, движения экипажа сопровождались криками и суетой. Вскоре стало ясно, что никто так и не успел ничего сделать, буквально несколько секунд спустя крики стихли, а тела людей стали неподвижны. Теперь камера показывала лишь задымлённый отсек корабля, где остались лишь одни мёртвые тела и непонятный шум. Возникли ещё помехи, дым немного рассеялся, что-то завертелось перед камерой и пропало. Вся запись длилась всего несколько секунд, после чего российским президентом был дан знак остановить трансляцию.

Майкл Абрамс выглядел потрясённым. Он попросил прокрутить запись ещё раз, потом ещё.

— Как я уже сказал, — снова вступил в разговор глава российского государства, мы случайно перехватили этот сигнал. Он был очень слабым, но наш военный спутник оснащён мощной ртутной антенной и каким-то чудом смог уловить его. Поверь, Майкл, то, что ты сейчас видел — не подделка.

— Значит, «Аврасиаб-8» не просто пропал, а погиб при столкновении? Но почему его не засёк ни один из земных радаров?

— Мы думали об этом. Скорей всего, удар, который пришёлся по кораблю, был настолько сильным, что изменил траекторию его полёта. После критического столкновения тот просто ушёл в область, которую никто никогда не зондировал и теперь, возможно, этот мёртвый кусок металла летает по сильно вытянутой орбите, либо вообще вышел за пределы системы Земля-Луна. Но это не всё, что я хотел тебе показать, Майкл. Президент Капитонов дал знак, и оператор выхватил один из кадров в самом конце записи.

— Смотри, видишь вон тот вытянутый предмет?

Президент Абрамс взглянул, на что указывал его русский коллега, и от удивления открыл рот. Перед его взором находилось нечто, напоминающее большой чёрный цилиндр с закруглёнными гранями.

— Ты полагаешь, что это точно такая же штука, которая врезалась в «Станцию-2»?

— Именно так у нас все и думают, Майкл. Посмотри сам — размеры и описание полностью совпадают. Обстоятельства двух событий тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги