Ещё один поворот. Здесь можно двигаться немного быстрее, потому что эти отсеки являются орбитальной лабораторией французов и состоят из целого ряда широких, просторных модулей.
Иллюминатор был чем-то запачкан. Стэндфорд присмотрелся. Это были те же самые чешуйки вперемешку с крошечными кристаллами льда, прилипшие к поверхности стекла. То ли от низкой температуры, то ли оттого, что они уже перестали служить коконами для своих маленьких хозяев, эти полупрозрачные частички стали ломкими и тусклыми. Тут и там они колыхались и отваливались от стекла и пластика по мере того, как человек в скафандре случайно задевал их во время своего движения.
Внезапно свет одной из лампочек под потолком мигнул. Стэндфорд напрягся и остановился. Ему очень не хотелось, чтобы его атаковали маленькие инопланетные мерзавцы. Расчёт был на защиту скафандра, а также на то, что все эти существа попрятались или замёрзли, потому что встреть он хотя бы одно из них активным, неизвестно, смог бы он отделаться от этой заразы без вреда для себя.
В следующий миг астронавт уловил краем глаза очертания какой-то тени. Неясная тёмная фигура выплыла из-за поворота, двинувшись в его направлении, медленно поворачивая при этом своими вытянутыми конечностями. Джозеф вздрогнул и развернулся лицом в сторону предполагаемой опасности, инстинктивно подавшись назад. Сначала он подумал, что это некий замёрзший, покрытый инеем спрут медленно дрейфует вдоль коридора, и от внезапно нахлынувшего ужаса чуть не закричал.
Но вскоре разум человека принялся анализировать происходящее, и тогда астронавт с облегчением понял, что это вовсе не какой-то монстр, а просто тело мёртвого человека, полностью застывшее на холоде.
Труп плыл в невесомости с широко распахнутыми и остекленевшими, уставившимися в одну точку глазами, в которых застыла печать нечеловеческого ужаса. Смотреть на это без содрогания было просто невозможно, и у Джозефа перехватило дыхание.
«Да это же Паскаль! — нервно выдохнул астронавт, не сильно чувствуя при этом облегчения. — Дружище, ну и напугал же ты меня!»
Джозефу вовсе не хотелось рассматривать свою страшную заиндевевшую на морозе находку, поэтому он развернулся и постарался быстрее убраться подальше из этого жуткого коридора.
Пока он усиленно работал руками и ногами, удаляясь прочь, волосы на его голове непроизвольно шевелились, потому что человеку казалось, будто холодный мертвец следует за ним по пятам, и вот-вот схватит его сзади, чтобы утащить в ледяную черноту бескрайнего космоса.
То ли от страха и напряжения, то ли от духоты внутри неудобного костюма, сердце Джозефа усиленно колотилось. Но лампочки вокруг больше не мигали. Их свет сделался ровным и ярким, похоже, это была остаточная реакция на электромагнитное воздействие от паутины, чешуек или самих «клякс». Свойствам этих странных существ никто пока так и не смог дать какого-нибудь рационального объяснения, возможно, позже их тщательно изучат там, на Земле…
Сейчас, рассуждая об этом, и тем самым, успокаивая себя, Стэндфорд почему-то вспомнил земных электрических скатов. Эти животные каким-то образом умели генерировать электричество и даже выпускать мощные заряды в своих врагов. Почему бы какому-то инопланетному организму не иметь похожих способностей? Возможно, таковые и не связаны с электричеством напрямую, но умение «клякс» влиять на аппаратуру своим собственным магнетизмом могло бы привести к весьма интересным открытиям в науке и технике.
Внезапно Джозеф остановился и внутренне напрягся. Странное чувство возникло у него всего на один миг. Он почему-то подумал, что сейчас прямо на него смотрят тысячи невидимых глаз, которые он не может заметить.
Сам не зная почему, астронавт подплыл вплотную к первой же переборке, оказавшейся к нему ближе всех. Аккуратно засунув перчатку в щель между стенкой и радиаторной решёткой, он осторожно, чтобы не порезать ткань скафандра, провёл рукой вдоль шва и тут же отшатнулся.
Несколько крошечных овальных гранул выскользнули из щели, медленно завертелись в невесомости, поблёскивая своими гладкими гранями, и устремились прочь в хаотичном порядке, отскакивая друг от друга и тех препятствий, с которыми сталкивались на пути.
Сердце астронавта заколотилось ещё быстрее, но спустя несколько мгновений он сообразил, что это было: тысячи маленьких существ, обернувшись в твёрдые коконы, попробовали укрыться от холода, забиваясь как можно дальше в разные недоступные места под решётки и обшивку корпуса. Теперь они были неподвижны и не представляли угрозы, но Джозеф всё равно нервно поёжился и зачем-то отряхнул свои перчатки, хлопнув их одну о другую.
Волна странной эйфории хлынула на астронавта, он глубоко вздохнул и отчего-то рассмеялся. Смех получился каким-то неестественным и глухим внутри собственного скафандра, голос показался чужим и будто сдавленным. Его явно обрадовал тот факт, что впереди было безопасно, так как все эти жуткие существа замёрзли и стали недвижимы.
Джозеф оттолкнулся от ближайшей переборки и теперь уже гораздо смелее двинулся на поиски нужного ему предмета.