– Очень хорошо! Те кто согласны заплатить пусть отойдут вон в ту сторону. Шард, может быть, окажешь мне любезность и займешься остальными.
– Я заплачу! – в ужасе воскликнул один из заключенных, – Я заплачу, но я не могу в столь короткий срок собрать такую сумму!
– Я тоже! – подхватил другой.
– Миллион солов это такая сумма, которую не носят с собой в кармане. Может вы снизите сумму до, скажем десяти тысяч или даже до девяти?
– Что? – воскликнул Бодвин Вук, – Вы вздумали торговаться? Вы должны заплатить требуемую сумму и не динкета меньше!
– Я заметил, что Ольвари Ирлинг, назвавшийся банкиром, стоит спокойно и молчит, – обратился Шард к своим коллегам, – Очевидно, он собирается заплатить штраф. Я подумал, что он вполне может дать заем своим компаньонам и выплатить нам всю сумму в шесть миллионов шесть тысяч солов. А когда они вернутся на Соум, то он может поступить с ними как с обычными должниками.
– Идея не пройдет, – возразил Ольвари Ирлинг, – Это не мое дело собирать для вас выкуп.
– Все наоборот! – заявил Бодвин Вук, – Великолепная и очень продуманная идея, таким образом мы упростим сам процесс получения денег.
– Это только с вашей точки зрения. Я банкир, а не альтруист. Я совершенно не знаю этих людей. Они не дали мне никаких гарантий. У меня нет никакой уверенности, что я получу свои деньги обратно.
– Садитесь за стол и пишите обязательства. Вам вполне хватит на это одного дня. Даже если вы будете отвлекаться на анекдоты.
– Это неверный и порочный способ ведения дел, – ворчал Ольвари Ирлинг, – Вы столкнетесь с тысячью трудностей.
– Вовсе нет, – заверил его Бодвин Вук, – Подготовьте для вашего банка чек на сумму в шесть миллионов шесть тысяч и мы передадим его по обычным каналам. Как только деньги окажутся в наших руках перед вами раскроются двери тюрьмы.
– Как называется ваш Банк? – спросил Шард.
– Я представляю Банк Мирсеи.
– Солидное учреждение! – заметил Бодвин Вук, – При более счастливых обстоятельствах мне бы было приятно иметь с вами дело. Прежде чем вы нас покинете, я, возможно, проконсультируюсь у вас в отношении личных инвестиций.
Глауен стоял около регистрационной стойки отеля Араминта и рассматривал собравшихся в вестибюле клиентов. Большая группа пассажиров только что сошла с борта пакетбота, приписанного к компании «Персианские линии». Неужели среди этих с виду вежливых и воспитанных людей есть те, у кого на руках билеты на «Высшее наслаждение» – аттракцион острова Турбен?
Он осмотрел одну группу, затем другую. Согласно показаниям Саффина, группа не обязательно должна состоять из одних мужчин: Сибила планировала группу из четырех мужчин и четырех женщин. Подозревать можно любого, направляющегося в Йипи-Таун.
Коллеги Глауена уже начали обыск этих людей, под предлогом проверки на наличие запрещенной к ввозу валюты. А что потом? Глауен отвернулся. К счастью, это решение будет принимать не он.
Юноша подошел к конторке менеджера и внимательно просмотрел списки зарегистрировавшихся гостей, делая при этом пометки в своем блокноте.
Эта работа заняла у него два часа. Когда он закончил, то вышел из отеля и направился к «Старому дереву». Там он должен был встретиться с отцом, который проделал подобную работу у терминала космопорта.
Когда Глауен проходил мимо взлетной полосы у ангара, его остановил Чилк.
– Куда это ты поскакал?
– В «Старое дерево».
– Если не возражаешь, я прошвырнусь с тобой.
– Никаких возражений.
Они прошли по прибрежной дороге, затем свернули на проспект Вей.
– Хочу получить у тебя консультацию, – сказал Чилк, – У меня тут кое-что свербит в голове.
– Если с ней что-то не в порядке, вряд ли я смогу помочь.
– Ха-ха! Твой отец обронил несколько слов насчет острова Турбен, при этом он упомянул о здоровой сварливой леди по имени Сибила.
– Я эту леди прекрасно помню.
– По словам Шарда, а он получил эту информацию от тебя, у этой Сибилы на лбу была черная татуировка: двузубая вилка, у которой зубцы загнуты друг к другу.
– Так мне показалось. Я всего лишь на мгновение видел эту татуировку, но она отложилась у меня в памяти.
– Все это очень странно, – сказал Чилк, – Не могу понять, что тут происходит.
– А в чем дело?
После небольшой паузы Чилк сказал:
– Кажется, на сколько я помню, я тебе рассказывал несколько лет назад, как я попал на станцию Араминта.
– Что-то такое было, хотя, к своему стыду, я не очень-то помню детали. Помнится мне, что там был замешан Намур. А до этого ты работал у какой-то леди на ранчо управляющим. И эта леди хотела на тебе жениться.
– Очень близко. А ты не помнишь, как я описывал эту леди?
– Не очень. Кажется она была высокой, толстой, дородной, что ли.
– Правильно, все так и было. К тому же у нее была белая кожа и татуировка на лбу: вилка с двумя зубцами, которые были наклонены друг к другу.
– Ты подозреваешь, что это могла быть Сибила?