Читаем Станция Араминта полностью

После того, как вы узнали подноготную, все остальное для вас должно быть и так ясно. Мы выбрали шестерых наиболее рьяных ученых: заставили их принять шесть билетов на Кадвол, убедив их, что Хранитель собирается внести Идею в идеологию заповедника. Не хотят ли шесть именитых ученых посетить симпозиум на Кадволе, все расходы уже оплачены?

– Не надо говорить о том, что эти шесть ученых предложение приняли, а что было потом, вы уже знаете.

– И на острове Турбен эти ученые вели себя так, как вы и надеялись?

– Они были великолепны. Мы напичкали их наркотиками, которые отключили все сдерживающие центры. И они совершили очень зрелищные преступления, которые все были аккуратно записаны на видеопленку. Таким образом все шесть ученых в полной растерянности вернулись на Ленклендс. Они чувствовали, что случилось что-то ужасное, но не могли вспомнить деталей симпозиума, и все обвиняли крепкое вино Кадвола, . На обратном пути они только и могли говорить, что о таящейся в винограде опасности, и требовали друг от друга извинений. А что касается записей, то мы организовали так, что их на следующей неделе покажут на очередном Мировом Синоде. Результат будет потрясающий.

– Делегаты вполне могут догадаться о том, что произошло в действительности.

– Они скорее предпочтут поверить в скандал. Даже на скептиков запись произведет неизгладимое впечатление и отвернет от них миллионы последователей.

– Он прав, – громко объявил Кеди.

– Патрициям разрешат показать этот материал на Синоде? – усомнился Глауен.

Сэр Матор мягко улыбнулся каким-то своим мыслям.

– Я могу вам сказать только вот что: мы проделали хорошую подготовку. Записи получат широкую огласку. Все это теперь даже не в наших руках, – сэр Матор снова уселся на стул, – Ну вот, теперь вы все знаете.

– Не совсем все. Давайте начнем с начала: как вы узнали об экскурсиях на остров Турбен?

– Мне уже это трудно вспомнить, – задумчиво нахмурился сэр Матор, – Кто-то обмолвился на какой-то вечеринке, что-то в этом роде.

– Мне как-то не верится в это. Ваша экскурсия была первой, две другие последовали за ней.

– Правда? Ну, может быть что-то было и не совсем так. Но теперь это уже особой роли не играет, все уже в прошлом.

– Не совсем так. Люди, которые организуют эти экскурсии все еще действуют.

– Боюсь, что здесь я вам ничем не смогу помочь.

– Вы точно не помните, кто организовывал эти экскурсии?

– Я купил билеты в агентстве. Позже я поговорил с симпатичной молодой девушкой, и она все оформила. Потом позвонил мужчина и сказал, что он доставил и приглашения, и билеты и что шесть идеационистов их приняли.

– Как его звали? Как он выглядел?

– Ничего не могу сказать: я никогда его не видел.

Глауен встал, Кеди тоже поднялся на ноги, но несколько медленнее.

– Ну, пока это все, что нам было надо, – сказал Глауен, – Возможно, вы о нас больше никогда не услышите, но это уж решать нашему начальству.

– А оно знает, что вы поехали ко мне?

– Конечно.

– А где находится ваше начальство?

– На станции Араминта.

– Ого! Ну а какие у вас теперь планы?

– Как я вам уже объяснил наша главная задача установить владельцев Огмо Энтерпрайсис. Вы, похоже, нам помогать не намерены, так что нам придется продолжить наши расспросы где-нибудь еще.

– Действительно? И что же подразумевается под «где-нибудь еще»? – спросил сэр Матор, задумчиво держась за подбородок.

– Я не имею права отвечать на такие вопросы.

– Подозреваю, что вы собираетесь поехать к идеационистам и расспросить их о том человеке, который принес им билеты.

– Конечно. Если это может помочь нашему расследованию, то почему же не сделать этого?

– По нескольким причинам, – начал сэр Матор мягким увещевательным голосом, – Во-первых, я не хочу, чтобы его нашли. Во-вторых, я не могу доверять вашей сдержанности, в преддверии Синода, – он поднялся на ноги и повернул голову в сторону сэра Лонаса, – А, Лонас? Разве я не прав? Они не должны сделать этого, не так ли?

– Определенно не должны.

– Джентльмены, – обратился сэр Матор к Глауену и Кеди, – Я с самого начала боялся такого развития событий. Поверьте, я постарался предусмотреть все возможные варианты, я это делал даже тогда, когда мы сидели и разговаривали. И каждый раз я приходил к неутешительным фактам. Лонас, а к каким фактам привели тебя твои размышления?

– К неутешительным.

– Прими в отношении них соответствующие меры, но быстро и тихо, так чтобы не побеспокоить наших друзей. Джентльмены, через мгновение вы отправитесь в землю, которая находится за звездами. Ах, если бы вы только смогли послать сообщение из этой благословенной земли! И все равно, вы будете ошеломлены ее красотами.

Голос сэра Матора был тихим и успокаивающим. Сэр Лонас двинулся вперед, один широкий шаг, другой.

Перейти на страницу:

Похожие книги