Читаем Станция Араминта полностью

– Она совсем не ужасная и она не ходит в Лицей, – пробормотал Арлес, – Она сейчас в отъезде с театральной труппой.

– Ладно, тогда кто же эта девушка?

Арлес где-то слышал, что самая лучшая ложь должна впитывать в себя как можно больше правды.

– Ну, если тебе так уж надо это знать, то это была Вейнесс Тамм из Речного домика. По правде говоря, она несколько легкомысленна… но при этом, конечно, очень избирательна.

– Хмм, – сказала Спанчетта, – настолько избирательна, что намяла тебе бока и поставила под глазом этот ужасный синяк?

– Вовсе не так. Когда я пришел на берег, то обнаружил, что к ней пристают два подвыпивших туриста, и она оказалась в затруднительном положении. Я вмешался и моментально поставил их на место, но при этом успел и сам получить один или два удара. Думаю, мне придется остаться дома, пока не пройдет синяк и не спадет опухоль с лица.

– Ну уж нет, – заявила Спанчетта, – Ты просто не можешь позволить себе такую роскошь, как очередной пропуск школы.

– Я же выгляжу ужасно! Что я скажу, когда мне начнут задавать вопросы?

– Очевидно, ты все равно никому не собираешься говорить правду, – пожала плечами Спанчетта, – Скажи, что ты упал с кровати. Или скажи, что играл в бейсбол с бабушкой.

Таким образом, Арлес утром через пень колоду поплелся в школу и, конечно, как он и боялся, его внешность сразу же привлекла внимание. Когда ему задавали вопросы, он последовал совету Спанчетты и отвечал, что упал с кровати.

Вейнесс и Мило пришли в Лицей как обычно, но никакого внимания на Арлеса не обращали. После занятий по социальной антропологии, Арлес подождал Вейнесс в холле. Она ни слова ни говоря прошла мимо, но он окликнул ее.

– Вейнесс, я хочу тебе кое-что сказать.

– Как хочешь, но постарайся покороче.

– Ты же не приняла всерьез мою выходку прошлой ночью!

Вейнесс прикусила губы и отвернулась.

– На твоем бы месте, я постеснялась возвращаться к этому, – коротко сказала она.

– Ну, в какой-то мере, мне конечно, стыдно. Но, похоже, я вчера несколько перевозбудился, так сказать, – он выдавил из себя жалкую улыбку, – Сама, наверное знаешь, как это бывает.

– Думаю, ты собирался убить меня.

– Какая ерунда! – возмутился Арлес, – Что за фантастическая идея!

– Какая есть, – ответила Вейнесс, вздрогнув всем телом, – Я больше не хочу с тобой говорить.

– Один последний вопрос! Прошлой ночью меня кто-то ударил. Кто это был?

– А зачем тебе это?

– Ха! И ты еще спрашиваешь? Это был трусливый поступок! Взгляни на мой глаз!

– Можешь высказать все свое возмущение моему отцу. Ты его вскоре увидишь.

– Я не собираюсь встречаться с твоим отцом, – простонал Арлес, – Насколько я понимаю, дело закрыто.

Вейнесс просто пожала плечами и пошла дальше.

Двумя днями позже, во время большой перемены, Арлес выходя из кафетерия столкнулся с двумя Натуралистами в военной форме. Побледнев, Арлес начал переводить взгляд с одного на другого.

– Что вам надо?

– Вы Арлес Клаттук?

– Ну и что?

– Следуйте за нами.

Арлес отпрянул назад.

– Минуточку! Это еще куда? И зачем?

– Вы будете доставлены в Речной домик, где с вами поступят согласно закону.

Арлес сделал еще один шаг назад и попытался возмутиться.

– Это станция Араминта! Ваши законы здесь не действуют!

– Законы Общества распространяются на весь Кадвол. Идемте.

Несмотря на попытки протестовать и сопротивляться, Арлес был усажен в самоходный вагон и отправлен в Речной домик. Спанчетта, узнав о случившемся, сразу же позвонила Главе Дома Фратано, затем Бодвину Вуку, но в результате обоих звонков узнала только то, что оба были вызваны в Речной домик. Оба руководителя Араминты вернулись около полудня. Оба в разговоре со Спанчеттой постарались убедить ее, что Арлес может считать себя счастливчиком; его остановили за шаг до крупного преступления.

Позже на станцию Араминта вернулся и Арлес, его высадили из вагончика прямо на площади. Он выглядел бледным и подавленным, и от него пахло антисептиком. Как только Арлеса высадили, группа Дерзких Львов при первом же удобном случае подошла к нему.

– Так где же ты был, и что они от тебя хотели? – воскликнул Клойд Диффин.

– Господи, какая грязная история, – критически заметил Кайпер.

– И все это из-за того, что ты отметелил двух пьяных туристов? – проблеял Шугарт, – Сомнительно, сказал бы я!

– Все намного сложнее, – пробормотал Арлес, – Я сейчас не хочу об этом говорить… Во всяком случае, все это чистый блеф. Я в этом уверен. Они никогда бы не посмели ничего мне сделать.

– Сам видишь, тебя заносит из стороны в сторону, – заметил Утер, – попробуй объяснить нам все четко и понятно.

– Ничего страшного, просто недоразумение. Это должно быть просто провокация.

– От тебя пахнет больницей, – сказал Кеди Вук, – Они что, были докторами? Эти пьяные туристы с которыми ты связался: они часом, не доктора?

– Мне надо домой, – сказал Арлес, – Поговорим об этом позже.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

1

Перейти на страницу:

Похожие книги