– Нет, это из-за нее там опасно! – огрызнулась Кэти. – Она притягивает смерть.
– Ого, как сурово. Если она такая плохая, зачем за ней приезжать? – поинтересовался Ксан.
– Мы же одна семья, – ответила Кэти, и в глазах ее встали слезы.
От этой женщины явно не стоило ждать ничего хорошего; что иронично, учитывая присутствие в их компании Каллиопы, которая относительно пришла в себя.
– Что случилось? – спросил Ксан, осторожно ощупывая ее шею и голову. – Кто на тебя напал?
– Не помню, – неразборчиво буркнула Каллиопа. – Меня схватили, я попыталась вырваться. Потом меня сильно ударили по руке… я начала отбиваться, а дальше все как в тумане.
– Да, так и понял. – Он улыбнулся. – Ничего, мы тебя подлатаем. Бактерии помогут.
– Даже не знаю, – сказала Тина. – Слишком много жидкости вытекло.
Ксан не успел спросить, что она имеет в виду, потому что в тот момент ощутил под коленями влагу. Под Каллиопой собралась целая лужа крови. Как он сразу ее не заметил?
– Кэл, откуда кровь? – в панике спросил Ксан.
Попытался снять с Каллиопы плащ, но она сидела на нем и двигаться не собиралась. Тогда он забрался рукой под одежду, пытаясь ощупать ее вслепую. Ладонь обожгло; зашипев, он отдернулся, и на порезанных пальцах выступила кровь. Дальше он двигался осторожнее: нащупал сначала лезвие, а потом рукоять ножа, торчащего из спины Каллиопы. Видимо, он сместился, когда она села, и оттуда и взялась кровь.
– Твою мать, Кэл! – хрипло выдохнул он.
«Бесконечность, что нам делать? Ты сможешь доставить нас в медотсек?»
«Смогу. А вы сможете до меня добраться?»
«Не знаю».
– Нам срочно нужно в отсек для шаттлов по ту сторону усыпальницы, – сказал он. – Есть идеи?
– Я могу их отвлечь, – предложила Лавли.
– Я с тобой, – сказал Финеас. – Они медленные. Я с ними справлюсь.
– Фин, это камни! Даже я бы к ним не полез, а я умею сражаться.
– Да уж побереги костлявую жопу, солдатик, – насмешливо сказал Финеас. – Я им хоть по размеру не уступаю.
– Да при чем тут размер! Они плотные камни, человек с ними не справится! – сказал Ксан, пытаясь нащупать рану на спине Каллиопы. – Сука! Кто это сделал? – спросил он у Кэти, которая сидела у стены, поджав колени к груди. Кровь, срывающаяся с ее лица, пачкала светло-коричневые штаны.
– Я не заметила, – сказала она. – Все так быстро произошло! Она сама меня схватила. Я тут жертва!
– Он прав, – сказала Лавли Финеасу, не обращая на Кэти внимания. – Если мы попадемся, нас разорвут на маленькие кусочки. – Она подкралась ко входу поближе. – Надо как-то отвлечь их от Стефании и Ксана.
Тина заглянула в усыпальницу и вернулась обратно.
– Ее дедушка в бешенстве. Не удивлюсь, если он тоже придет.
– Я думал, все отсеки запечатаны, – сказал Ксан.
– Уже нет. Станция успокоилась. Ты что, не почувствовал?
– Не до того было, – ответил Ксан.
Каллиопа что-то пробормотала, и он придвинулся ближе.
– Тише, Аш-два, помолчи.
– Сюда иди, – сказала она, глядя на него налитыми кровью глазами с разномастными зрачками: одним расширенным, одним суженным. – Буду исповедоваться.
– Я не священник, – сказал Ксан, пытаясь выдавить из себя улыбку. – И ты выкарабкаешься.
– Лжец из тебя хреновый, конечно. Ты не священник, я не католик – вот и отлично, идеально друг другу подходим. Просто послушай. Мне дали кучу указаний. Тебя хотят экстрадировать и убить. Но не все. Твои помощники просили передать тебе информацию. – Она слабо ткнула в сторону кармана. – Все здесь, на флешке. Советую заглянуть. Там где-то есть дырка, правда. Надеюсь, я ее не потеряла. И еще. Прости за то, что случилось на ГЭС. Это я во всем виновата.
Она отвела взгляд. Впервые на памяти Ксана побоялась посмотреть кому-то в глаза.
– Не ты одна, – сказал он.
– Нет. Если бы я не обокрала Бака, он бы тебя не избил, и ты бы заметил хреновую рацию.
– Твою ж мать, Кэл, – сказал он, притих, а потом помотал головой. – Ты просто воплощение хаоса. Еще скажи, что это ты отравила снабженцев.
– Вполне возможно, – улыбнулась она. – Прости, кстати, что я постоянно у всех воровала.
Он знал про клептоманию Каллиопы. Серьезное расстройство сложно было назвать привлекательным или милым, но обычно она воровала такую ненужную ерунду, что всем было на нее плевать. Кроме Бака, конечно.
– Я думал, ты пыталась лечиться?
– Ага. Пришла, мне сказали: «Попробуй не воровать», я сказала: «Попробуй не быть таким уродом», и армии выписали счет на пятьсот долларов. Так, хватит меня отвлекать. В общем, я хотела извиниться, что согласилась на их условия. Они предложили вернуть мне пенсию и слетать в космос. Не смогла устоять. – Она улыбнулась. – Зато хоть увиделись.
Как бы Ксан хотел стереть с ее лица пот и кровь; облегчить боль хотя бы немного.
– В душе ты всегда была наемницей.
– Прямо как дядя Дроп. Надо было узнать у него, как выбраться из агрессивной толпы и попутно не схлопотать нож в спину. – Отстранившись, она хрипло закашлялась. – Господи, больно-то как. Если вернешься на Землю, передашь дяде Дропу ключи от моей квартиры?
– Ты справишься, – сказал Ксан. Краем уха он слышал голос Лавли, доносящийся из усыпальницы.