– Нет, я просто хорошо разбираюсь в людях, – с легкой улыбкой сказала она. – Вы с ней одинаково держитесь – настороженно, постоянно спиной к стене. Типичные военные. И вы явно знакомы, так что выводы сделать несложно.
Вздохнув, он подошел к ней, облокотился спиной о перила и оглядел выживших.
– И что, они все с нами связаны? – спросил он. – Знакомых Адриана среди них нет?
– Вроде бы нет, – ответила она. – Пока я заметила четверых: твоего брата, армейскую подругу, мою тетю и мертвого парня. Остальным просто не повезло. Отправлю их с медперсоналом в парк, пока не придумаем, куда их поселить.
– Никто не вызвал у тебя подозрений?
– Пока нет, – ответила она.
– А из местных? Ты подозревала Стефанию. Еще есть Адриан, разумеется. Служба безопасности тоже те еще козлы.
– Это не делает их убийцами, – ответила Мэллори. – И я пока не исключила инопланетян, но сначала мне нужно поговорить со Стефанией. И со службой безопасности, если получится.
– А что там с твоей тетей?
– У нас сложные отношения. Она меня отвлекает одним своим присутствием. Вот ты назвал меня инфантильной, – горько улыбнулась она, – но ты такой не один. Рядом с ней я постоянно веду себя как ребенок. Она та еще матушка-гусыня, да к тому же отличный манипулятор. Для нее семья – это главное. Она всегда хотела жить в идеальном домике с идеальными детьми и идеальным мужем. И ей плевать, что все ее за это ненавидели, потому что она наслаждалась своей иллюзией идеальной жизни. Так что ты прав. Вместо того чтобы идти на конфликт, я всегда убегала. Так было проще.
– Зря я так резко высказался, – сказал он, глядя на Мэллори.
– Ну, это горькая правда, – ответила она.
Он оглянулся на брата, поджидающего его в стороне.
– Не ты одна привыкла убегать от проблем. Видимо, наши грехи нашли нас обоих.
Мэллори не ожидала услышать в его голосе искреннюю усталость. Ксану явно пришлось нелегко; она вспомнила, как впервые обнаружила на месте убийства вереницу совпадений и связей, и его стало жалко.
– Ну так что, – начал он, – зачем твоя тетя сюда прилетела?
Мэллори помрачнела.
– Решила забрать меня домой.
– Почему именно сейчас? – осторожно уточнил он.
– Пока не знаю, но рано или поздно пойму. – Она глубоко вздохнула и постаралась расслабиться. – Ладно, мы тут за информацией. Что сказала твоя подруга?
Он на мгновение отвлекся на брата, но взял себя в руки.
– Каллиопа-то? Ничего особого. Она не помнит крушения. Но помнит, что в основном все сидели. Только Сэм нервничал и какое-то время наматывал круги по салону, пока она его не усадила.
– Что она здесь делает? – спросила Мэллори, оглядывая женщину в плаще, уткнувшуюся в телефон. – Не похожа на солдата, которого посылают на экстрадицию.
– Поэтому ее и прислали. Она себе на уме. Несколько раз спасала мне жизнь, а на тренировках могла избить до полусмерти. Ей плевать на приказы, она всегда делает все по-своему. Мы пообщались, и она сказала, что пока не решила, что со мной делать. И упомянула еще две миссии, которые не связаны со мной.
Мэллори уставилась на него:
– Серьезно? Они послали одного-единственного оперативника, на которого не могут рассчитывать, и дали ей три задания? Когда это армия так скатилась?
Он пожал плечами.
– Она считает, что ее послали как пушечное мясо. Она права, кстати: она не числится в армии, так что если ее убьют, войска никого не потеряют.
– Господи, – сказала Мэллори, покачав головой. – Но вы вроде мирно поговорили. Она не спешила тебя хватать.
– Да, но она из тех хищников, которые поджидают добычу, а не преследуют, – сказал Ксан.
– Ладно. Ты теперь к брату?
Он улыбнулся:
– А что, ты хотела?
– Ну, он был рад меня видеть, но мне нужно поговорить с бабушкой и ее внучкой, – сказала Мэллори. – Ты их знаешь? Вас что-нибудь связывает? Или они знакомые Адриана?
Он задумчиво оглянулся на девушку и ее бабушку.
– Да вроде нет.
– Может, нам повезет, и они окажутся просто туристами.
– Тебе когда-нибудь так везло? – спросил он.
Мэллори вздохнула.
– Нет.
Лавли и миссис Элизабет Браун разговаривали, но замолчали при приближении Мэллори.
Она протянула руку:
– Миссис и мисс Браун, Мэллори Виридиан.
Лавли пожала ей руку, неловко пряча левую ладонь в карман кожаной куртки.
– Приятно познакомиться.
– О, я бы так не сказала, – произнесла миссис Браун, сурово глядя на Мэллори. Пожимать руку она не спешила.
– Ну ладно, – неуверенно сказала Мэллори, опуская ладонь. – Я понимаю, полет выдался не из легких, но врачи заверили меня, что позаботились о всех травмах. – Она многозначительно посмотрела на младшую Браун. – Включая те, что были получены до крушения.
Лавли Браун достала из кармана левую руку и сжала пальцы. Они послушно сомкнулись; мышцы на месте мизинца слегка дернулись, будто пытались пошевелить отсутствующий палец. Она перевела взгляд на бабушку:
– Бабуль, кажется, у них получилось.
– А палец тебе не вернули, – сухо сказала миссис Браун. – Всего-то и нужно было, чтобы на шаттл напали и убили кучу людей. Я подозревала, что медицина тут недешевая, но на такую высокую цену я не рассчитывала.