Читаем Старая кляча желает любви полностью

Дождливый ноябрь притащил за собой вдруг колючий снег, как-то рано, очень рано природа закрывалась и скупилась на солнечные дни. День за днем, пять раз в неделю Галина наматывала километры в своих грубых туфлях от дома до работы и обратно. С каждым понижением градуса в ртутном столбике термометра росла физиологическая потребность в мужской ласке. В декабре женщина слегла: виной тому был ежедневный пеший марафон в непогоду и то, что она была свидетелем интрижки, которую Люба затеяла с Андреем Петровичем. Гала видела, как они уходили с работы под ручку, обедали вместе, эта пустая, как казалось ей, женщина постоянно смеялась и слишком радовалась жизни. Еще и то обстоятельство, что у ее подчиненной был муж и двое сыновей- совершенно выбивало из колеи железную (как казалось всем сотрудникам поликлиники) Галину Васильевну. Она страдала молча, в одиночку, ни словом ни обмолвившись со своей матерью, к слову сказать, Галина уже много лет не была откровенна и близка с ней. На сайт знакомств, где была размещена анкета, женщина заходить больше не решалась. Комом в горле стояли воспоминания последней полу встречи.

Воздух в комнате был наполнен болезнью: тягучий запах камфорного масла пропитал немолодое женское тело, множество маленьких бутылечков на прикроватной тумбочке, градусник, отвар шиповника в кружке и Галина, совершенно осунувшаяся и побледневшая. Старая мать, недовольная тем, что ее дочь посмела заболеть, и ей, семидесятилетней старухе приходится ухаживать за ней, шаркала по комнате в тапках, подносила ей то одно то другое.

– Даже мужика себе не могла завести. – причитала беззубым ртом мать. – Что прикажешь мне делать теперь? Кто подаст стакан воды?

Старуха старалась побольнее уколоть дочь. Она испытывала странное чувство при этом, можно было сказать, что получала какое-то удовольствие.

– Страшная, ты страшная баба, даже ребятёнка родить не смогла. А я вот вырастила тебя, образование дала, одна подымала. – она глухо захихикала, усаживаясь в кресло, стоявшее в углу темной комнаты.

Больная женщина вытянулась во весь рост, отчего ноги ее стали висеть в воздухе, закрыла глаза и застонала:

– Мама, прекрати, мама.

Сорочка ее опять намокла от жара, Галина с трудом стянула ее с себя, так как она то и дело- прилипала к телу, и бросила на середину комнаты.

– Кидай. Швыряй. Мать все стерпит, кто же еще, если не мать?

Серафима Прокловна была словно пациентка психушки: она периодично зло хихикала, раскачивалась всем телом по кругу, закрывала глаза, когда начинала говорить гадости Галине. Ее редкие желто-седые волосы еле покрывали голову, глазки были черные и маленькие, словно куриные, некогда черные брови поседели и свисали маленькими кустиками над веками. Она плохо видела, но принципиально не носила очков, и поэтому часто натыкалась на дверной косяк, который оставлял синяки на ее выдающемся носе и высоком лбу.

Уже неделя, как больная женщина лежала в кровати, почти не ела, так как не было аппетита из – за болезни, хотя, на удивление, ее мать хоть и ворчала и унижала свою дочь как только был способен ее мозг это делать, но готовила ей куриный бульон. Когда Гала забывалась немного в полудреме, ей снились сны, что мужчины толпами ходят за ней, дарят цветы и говорят комплименты. Она получала сладостно-горькое наслаждение во время этого, и ее мозг научился заказывать подобные сновидения.

Глава 4

Людмила Петровна вызвала к себе Любу и Антонину.

– Вы знаете, что Галина Васильевна болеет? – спросила главврач женщин.

Те недовольно поморщились: «еще говорить о ней. Было бы о ком» – думала каждая в своей голове.

– Надо бы сходить к ней, проведать. Нехорошо. Она столько лет здесь работает, а ей даже никто не позвонил. Людмила Петровна хоть и была «толстокожей», по -мнению ее подчиненных, но советским человеком, у которого долг и честь на первом месте. Она была лет шестидесяти, дородная дама с властными крупными чертами лица, довольно красивыми, с пронзительным взглядом синих глаз, с короткой стрижкой светлых волос. У нее была семья: муж, трое детей, которые уже успели подарить ей внуков, дом – полная чаша. Поэтому ей всегда было немного жаль свою бухгалтершу, которая около пятнадцати лет добросовестно выполняла свою работу, была немногословна, честна и одинока.

– Я не могу. – первая успела откреститься Люба. – У меня семейные обстоятельства. – глазом не моргнув соврала молодая женщина.

Антонина не нашлась что сказать и что придумать, чтобы не идти навещать этот «синий чулок», но Людмила Петровна, поняла, что мало будет толку, если эти две придут навестить больную.

– Свободны. Отправлю кого-нибудь другого. -со вздохом проговорила она.

Женщины тоже вздохнули с облегчением, когда оказались вне кабинета.

Главврач сидела в кресле и думала о Галине Васильевне, потирая свой лоб. Она почему-то вдруг озаботилась жизнью этой женщины. «Такая она неказистая, бедняжка» – думала Людмила Петровна, «не замужем, детей нет, кажется и мужчины никакого нет».

В это время постучались в дверь кабинета главврача.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Как живут мертвецы
Как живут мертвецы

Уилл Селф (р. 1961) — один из самых ярких современных английских прозаиков, «мастер эпатажа и язвительный насмешник с необычайным полетом фантазии». Критики находят в его творчестве влияние таких непохожих друг на друга авторов, как Виктор Пелевин, Франц Кафка, Уильям С. Берроуз, Мартин Эмис. Роман «Как живут мертвецы» — общепризнанный шедевр Селфа. Шестидесятипятилетняя Лили Блум, женщина со вздорным характером и острым языком, полжизни прожившая в Америке, умирает в Лондоне. Ее проводником в загробном мире становится австралийский абориген Фар Лап. После смерти Лили поселяется в Далстоне, призрачном пригороде Лондона, где обитают усопшие. Ближайшим ее окружением оказываются помешанный на поп-музыке эмбрион, девятилетний пакостник-сын, давно погибший под колесами автомобиля, и Жиры — три уродливых создания, воплотившие сброшенный ею при жизни вес. Но земное существование продолжает манить Лили, и выход находится совершенно неожиданный… Буйная фантазия Селфа разворачивается в полную силу в описании воображаемых и реальных перемещений Лили, чередовании гротескных и трогательных картин земного мира и мира мертвых.

Уилл Селф

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза