Морган на мгновение замялся, словно взвешивал каждую фразу:
В далёком прошлом на это не обращали внимания, эффекты проявлялись незначительно, но ты другое дело. Если поведёшь себя неправильно, то начнёшь ловить косые взгляды, разбудишь подозрения. Я-то всё понимаю, но многих ортодоксов связь с Омегой может насторожить... А я не хочу, чтобы к тебе относились как к "Сёстрам": ценили, уважали, но при этом побаивались и обходили стороной. Понимаешь?
Наверное...
К тому же, если всё пойдёт так, как мы с Рейном предполагаем, твоё появление вновь раздует пламя борьбы с Пироном, а это именно то, чего опасаются некоторые, Морган запнулся, некоторые лидеры, которые предпочитают дожидаться прибытия объединённого флота галактических рас, вместо того чтобы сражаться за нашу планету. А воевать надо, так как я не верю, что корабли Малаах успеют нас спасти. Они не смогут достичь Солнечной системы до момента трансформации Омеги и принудительной конвертации ортодоксов в некую Силу.
Не понимаю. Ты хочешь сказать, что среди вашего руководства найдутся те, кто увидит во мне угрозу?
Не обязательно, но возможно. Пойми, Джек, вот уже два века "Отверженные" живут надеждой на чудо. Из-за провала "Зимнего мятежа" мы не можем бросить открытый вызов Пирону, но и сложить оружие тоже не готовы. И вот появляетесь вы с сестрой. Впервые за последние восемьдесят лет открылась "точка прорыва". И пришли сразу два проточеловека! Наверняка пойдут слухи, что ещё не всё потеряно, что старый план Малаах ещё действует, но в другой форме.
Капитан перевёл дыхание:
Это старая надежда, но многим она придаёт силы. Людям нужен живой символ. Проблема в том, что не все лидеры "Отверженных" готовы к активной борьбе. Словно их устраивает статус-кво. Не знаю почему. Я же всего лишь командир звена.
Как же быть?
Морган вздохнул. Он развернулся и направился к пещере, сделав знак следовать за ним:
Будь собой. Я лишь обрисовал ситуацию, но не собираюсь принуждать тебя к тому или иному поведению. Главное прими к сведению мои слова и решай сам.
Хорошо, пробормотал Джек, Ладно. Конечно, Морган. Думаю, я понял.
Ситуация оказалась сложнее, чем он предполагал.
Одно дело, когда ты становишься под знамёна мятежников и лихим налётом освобождаешь сестру из плена, другое, когда сами повстанцы не так уж и едины. Но отступать поздно. Выбор сделан. Джек вздохнул. Чёрт!
На обратном пути он ещё раз проверил эффективность маскировки. Убедился, что из пещеры наружу не проникает ни единого лучика света или случайного звука, а затем присоединился к ужину.
Стряпня Рейна оказалась на удивление съедобной, куда лучше консервов и сухарей, которыми Джек набивал желудок последние недели. Лишь Бертольд ел с таким выражением лица, с каким представители королевских фамилий общаются с простым народом под прицелом фотокамер: черты смиренны, на губах благодарность, но глаза...
Стоп. Он мысленно выругал себя. Хватит раскручивать спираль неприязни к Лерою! Джек знал за собой слабость делить окружающих по принципу: "свой - чужой". Но отец учил, что первое впечатление зачастую обманчиво.
Кто-то именно в этот раз окажется не на высоте, кто-то поведёт себя как болван, кто-то будет расстроен событиями, о которых ты представления не имеешь. Суди по делам, замечай полутона. Джек пристроился у стены рядом с Кайлом, который читал с планшета, и принялся систематизировать разрозненные факты, поступки и обрывки фраз, услышанные за день.
Итак, что ему известно? Бертольд Лерой бастард, как заметил Кайл.
Джек помнил одноклассника, Майкла, который учился с ним в начальной школе. Девчонки подслушали разговор преподавателей, и по классу пополз слух, что мать прижила его не от усатого инженера, забиравшего сына после занятий, а от своего начальника, не считавшего зазорным волочиться за стажёрками. Паренька задразнили. Джек до сих пор не забыл, как менялось поведение мальчика: от оскаленного волчонка, готового броситься на обидчиков с кулаками, через слезы в кустах за стадионом и до отрешённого презрения к окружающим. Кончилось тем, что мать перевела сына в другую школу.
Возможно, возможно.
С другой стороны, фамилии Лерой, Бертольд не лишился, вырос не в нужде, пусть и не получил наследства. Его отец мог сознательно оставить корпорацию законному сыну, Стефану, сохраняя тем самым видимость преданности делу Пирона, а Бертольда направил делать карьеру среди повстанцев. Кайл как раз упоминал, что того пристроили на тёплое место в штабе Сопротивления.
Но тогда с какой стати Лероя внезапно перевели на другой континент, да ещё и на отдалённую базу? С чего он вдруг вызвался идти с Рейном навстречу беглецам, по следам которых шла "Сигма"?
Джек посмотрел на Бертольда. Тот непринуждённо болтал с Тарой. Лерой говорил не по-английски, но даже скромного знания языка хватало для осознания простого факта: парень откровенно заигрывал с девушкой, которую не видел со времён учёбы.
Джек нахмурился. Тара беззаботно смеялась над шутками Бертольда, а тот, похоже, рисовался карьерными успехами, одновременно подкалывая менее удачливых сослуживцев.