Читаем Старая-старая быль полностью

Мужики сопровождали небольшой обоз с зерном. Обоз ушел вперед, а они задержались у реки, дав отдых усталым лошадям.

Прохор спешился и пустил Чубара к воде. Быковские мужики заторопились догонять обоз, попрощавшись с Прохором резво прошли брод и вскоре скрылись в бору.

День выдался жарким, Прохор был с ног до головы покрыт дорожной пылью. Вода в баклажке почти закончилась, и он сам решил немного передохнуть. Матушка ждала его через болота, прийти он должен был в ночь, потому и считал, что время у него имеется.

«Если становище разбойничье на болотах, видать отдыхают теперь. Знать, по дороге можно без опаски ехать, – думал Прохор, – Родник здесь был недалече, воды наберу и дальше поеду».

Сняв рубаху, он омылся холодной речной водой, которая чуть взбодрила его, проведшего ночь без сна.

Довольный Чубар ткнулся головой в плечо парня, будто звал искупаться, но Прохор взял коня под уздцы и прошел с ним через небольшой пригорок. По другой стороне из каменистого отрога бил небольшой ключ. Студёная, свежая вода образовывала ручей, который пробирался к реке сквозь частый кустарник.

Привязав Чубара к кусту, чем конь тут же воспользовался, чтобы перекусить сочной травою, Прохор склонился к каменистому ложу родника. Напившись вдоволь, он набрал в баклагу прохладной воды, и устало привалился к большому дереву, рядом с ключом.

Бессонная ночь давала себя знать, тело ломило, голова была как в тумане. Глаза закрывались сами собой, и Прохор подумал, что передохнет немного здесь, в прохладе, и продолжит свой путь.

Проснулся он, когда уже начало смеркаться. Чубар мирно топтался у куста, подъедая траву и ожидая пробуждения своего седока.

– Чубар, ты чего меня не разбудил! – с досадой воскликнул Прохор.

Парень чувствовал себя бодрым и отдохнувшим, но время ушло, наступал вечер, а в лесу темнело быстрее, и Прохор понял, что не успеет засветло добраться до дома.

Ополоснув лицо из ключа, он быстро повел Чубара к реке. Перейдя брод, Прохор пустил коня во всю прыть, чтоб до темноты хотя бы выбраться в поля.

Но темнело гораздо быстрее, и вскоре Прохор сбавил ход, дорога через лес часто имела препятствия в виде поваленной тонкой осины, или обнажившихся корней сосны.

В надежде, что вскоре взойдет луна, Прохор пустил Чубара шагом, а сам всматривался вперед, с трудом различая направление.

«Должно быть уже недалеко до Василенкова овсяного поля, а там уже лес будет позади, глядишь, и звезды засветят, быстрее поеду, – думал Прохор, – Матушка ждет меня ночью, успею до света непременно!»

Впереди сквозь сумрак показалась поляна, а перед нею Прохор только чудом, благодаря своему молодому острому зрению разглядел на дороге валежник, вовсе закрывающий проезд.

Прохор сразу смекнул, что неспроста кто-то закрыл дорогу, он спешился и поглаживая чутко прядающего ушами Чубара, осторожно выбрался на поляну.

Даже в сумеречной темноте он разглядел страшное – посреди поляны вверх колесами валялись две разоренные подводы, к одной из них привалившись спиною, сидел какой-то человек, еще какие-то людские тени лежали чуть поодаль, слышны были слабые стоны.

Под сенью деревьев на краю поляны Прохора было не видно, большая ветвистая ель, из-за которой он смотрел на поляну, сливала его и коня с лесом.

Присмотревшись во тьму, он еле разглядел на другом конце поляны людей, которые что-то таскали большими мешками. Они уже отъезжали и скрывались в темном лесу, негромко покрикивая на лошадей.

«Это же они! – подумал Прохор, – Грабят обоз, не иначе… А людей Быковских видать побили сильно, али вообще убили, душегубцы!»

Позади него раздался какой-то шум, Прохор вздрогнул, хотел было обернуться! Но тут в голове у него неожиданно вспыхнула молния, и он упал без чувств на мягкий мох у ног Чубара.

<p>Глава 9.</p>

Глафира Мельникова с утра была в радости, недавно её мать, Ефросинья Семёновна, заказала отъезжающему в соседний уезд помощнику мельника Авдею Яронину купить для неё самой, и для красавицы-дочки по отрезу льняного канифаса, а еще тесьмы, ленты и прочих красивых штуковин.

Так вот, Авдей уже должен был вернуться с уезду, и Глаша ждала, когда же матушка отправит её к мельнице, рядом с которой и стояла изба Ярониных, чтобы забрать заказ.

Старший из детей Мельниковых, Глафирин брат Григорий был уже женат, и жил своим домом, а вот средний сын Михаил был уже сговорен с рыженькой Ульяной Толмачёвой, осенью наметили играть свадьбу. Потому Ефросинья и озаботилась заранее обновками для себя и для дочки к будущей свадьбе сына.

Мать с утра ушла к соседям, и долго не возвращалась, зацепившись языками с тёткой Устиньей, а Глаша не находила себе места от нетерпения.

– Глашка! Поди сюда, – позвал её брат Миша от курятника, – Мать наказала тебе яйца с-под кур собрать, ты чего всё у забора вертишься?

Сам он насыпал зерно в небольшую кадку, чтобы запарить к вечеру для скотины. Потом взял топор и пошел колоть щепу на растопку небольшой печи в пустом старом хлеву, где мать брала выхаживать телят.

– Тебе что за дело! – резко ответила ему Глаша, – За своим смотри, успею я всё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное