Читаем Старатели полностью

В стены паба были вмонтированы три больших плоских экрана. На них то и дело мелькали лица независимых искателей, которые не смогли присутствовать на встрече лично. Однако многие отказались даже от виртуального присутствия, объясняя свое решение тем, что скрываются в неизведанных районах Пояса втайне от МАА.

— Я не оратор, — повторил Фукс громче.

— Что ты тогда делаешь на стойке? — послышался голос из задних рядов.

Все захохотали.

— Да, это неблагодарное занятие, — усмехнулся Ларс в ответ и взглянул на Аманду, стоявшую справа, около стены.

Она ободряюще улыбнулась мужу. Рядом с ней стояли соблазнительные близнецы в серебристых обтягивающих комбинезонах. Но даже в простой повседневной одежде жена казалась Фуксу прекраснейшей женщиной на свете.

— Итак, нужно обсудить один очень важный вопрос, который большинство из нас считает неприятным, — сказал он, как только толпа затихла.

— В чем дело, Ларс? Опять проблемы с канализацией?

— Неполадки в системе рециркуляции?

— Нет, — ответил он. — Хуже. Пришло время подумать о формировании на Церере органа управления, администрации.

— О-о! Этого еще не хватало!

— Мне тоже не нравится идея установления здесь неких законов, но общество растет и нуждается в них все больше. Сейчас у нас здесь нет никакого порядка.

— И не надо!

— Мы и без законов неплохо справляемся! Фукс покачал головой.

— За последний месяц в пабе произошло две драки. На прошлой неделе кто-то намеренно повредил корабль Юрия Кубасова.

— Юрий ухлестывал за чужой подружкой! — раздался возглас из задних рядов.

Некоторые захихикали.

— Затем кто-то взломал дверь моего склада, — продолжил Фукс. — Причинен серьезный ущерб: мы потеряли оборудования более чем на сто тысяч международных долларов.

— Да ладно, Фукс! Все знают, что ты пытаешься соревноваться с «Космическими системами Хамфриса»! Вот конкурент и вставляет тебе палки в колеса. Нас ваши разборки не касаются! — прозвучал возмущенный женский голос.

— Да, если решил воевать с Хамфрисом, то сам и разбирайся с ним!

— Это не я воюю, а мы воюем!

— Нет, Фукс, не вмешивай нас в свои личные счеты с «КСХ»!

— Это вовсе не так, и вы убедитесь в моих словах.

— Что ты хочешь сказать?

— Я и Аманда скоро покинем Цереру. Мы возвращаемся на Землю.

Фукс почти выдавил из себя эти слова.

— Уезжаете?!

— Хамфрис сделал предложение о покупке «Гельветии», и мы его принимаем. Склад и все остальные владения компании перейдут к «КСХ», — с болью в голосе сообщил Фукс.

Несколько секунд в зале стояла мертвая тишина.

— Значит, нашим поставщиком будут «Космические системы Хамфриса»? — спросил с экрана Большой Джордж.

— У них будет монополия! — закричал кто-то в толпе.

— Вот почему так важно создать здесь правительство: некую группу людей, которая будет отстаивать ваши интересы, — мрачно заметил Фукс.

— Пожар! — вдруг раздался громкий электронный голос из встроенных в стену передатчиков. — Пожар в секторе «4С»!

— Это же мой склад! — воскликнул Ларс.

Толпа бросилась к выходу в тоннель. Ларс спрыгнул со стойки, схватил жену за руку и последовал за другими.

Каждый сектор подземного поселения был связан с другими сетью тоннелей. Герметически закрытые люки располагались строго через сто метров; они были запрограммированы на автоматическую блокировку в случае падения давления или других отклонений от искусственных условий подземелья. К тому времени, когда Фукс и Аманда добежали до входа на склад, люк в грот склада уже автоматически захлопнулся. Ларс прошел через толпу, задыхаясь от кашля и пыли, и дотронулся до металлической обшивки люка. Металл оказался раскаленным.

— Камеры наблюдения на складе полностью вышли из строя, — сообщил один из техников. — Огонь, наверное, очень сильный.

Фукс мрачно кивнул.

— Придется ждать, покатам закончится кислород и огонь не потухнет сам.

— Внутри никого нет? — спросила Аманда.

— Думаю, нет. Все находились в пабе на встрече.

— Что ж, тогда будем ждать.

Несколько человек выразили соболезнования. Большинство направились обратно в сторону паба, тихо беседуя друг с другом. Слышался кашель.

— Это дело его рук! — пробормотал Фукс.

— Кого? — удивилась Аманда.

— Хамфриса. Его люди подожгли склад.

— Нет... Зачем ему?..

— Чтобы заставить нас поскорее покинуть Цереру. Деньги, которые он предлагал, были просто уловкой. Мы пока не ответили на его предложение, и он решил применить силу.

— Ларс, я не могу в это поверить!

— Зато я могу!

— Сейчас мы все равно бессильны что-либо сделать. Пойдем домой, — сказала она, оглядевшись по сторонам.

— Нет. Я буду ждать здесь.

— Но у тебя нет с собой даже маски!

— Уходи, а я останусь тут.

— Хорошо, я подожду, — сказала она, пытаясь ободряюще улыбнутся.

— Не стоит...

— Я останусь тут! — твердо сказала Аманда, взяв мужа за руку.

Стоя возле входа на свой склад, кашляя и чувствуя беспомощность, Фукс ощущал, как в нем медленно закипает злоба.

Грязная скотина! Подлец! Устроить пожар! В таком закрытом подземном поселении, как Церера!.. Если бы не сработали люки, в огне погибли бы все люди. Все до одного! Пламя могло распространиться в считанные секунды и гореть до тех пор, пока не закончится кислород.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астероидные войны

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика