Читаем Стареть, не старея. О жизненной активности и старении полностью

Многие люди, состарившись, не чувствуют себя старыми, и это другая возможная интерпретация формулировки «благополучная старость». На вопрос, ощущают ли они себя старыми, некоторые из них реагируют так, будто их оса ужалила. Даже в преклонном возрасте они не хотят, чтобы их считали старыми или больными, тут же указывая на соседку: «Посмотрите-ка на нее. Вот она — старая, даже ходить не может!» Отношение к процессу старения занимает в таком подходе центральное место. В главе 10 мы уже видели, сколь значительным может быть расхождение между болезнями, нарушениями — и восприятием собственного здоровья. Две трети пожи-лых жителей Нидерландов оценивают свое здоровье как хорошее или очень хорошее. Менее 10 % считают свое здоровье плохим или даже очень плохим. И это достаточно странно, потому что большинство людей преклонного возраста постоянно прибегают к врачебной помощи из-за всякого рода недомоганий и нарушений. Вместе с тем собственное ощущение своего состояния здоровья, пожалуй, является более важным критерием, чем приве­денное выше определение ВОЗ. Для людей со стороны, в том числе и для врачей, быть больным означает нечто иное, чем для самих больных и инвалидов. Субъективно они гораздо больше связывают свое состоя­ние здоровья с самочувствием или с «качеством жизни». В подобных случаях говорят о феномене disability-paradox, парадоксе инвалидности: вы хорошо себя чувствуете, хотя врач считает, что вы больны или что у вас есть определенное повреждение. Многие (молодые) люди считают, что жизнь потеряет для них всякий смысл, если все оставшиеся годы им придется провести в инвалидной коляске. В действительности, однако, этого не происходит. Каждый год множество людей в результате несчастного случая или болезни оказываются навсегда прикованными к инвалид­ной коляске. В бешенстве, в отчаянии они клянут свое состояние, впадают в депрессию, но в конце концов почти все научаются заново строить свою жизнь, несмот­ря на случившееся. Лишь немногие уходят из жизни. Люди обладают громадным талантом приспосабливаться к меняющимся условиям существования, даже тогда, когда их собственное тело, их мозг бросают их на произвол судьбы.

Многие больные люди и инвалиды не чувствуют себя ни больными, ни инвалидами и вполне могут свыкнуться с новой для них ситуацией, так что старение можно рассматривать и под другим углом зрения. При этом, втором, подходе можно «благополучно стареть», постоянно приспосабливаясь к обстоятельствам, в том числе и к ослаблению функций тела и мозга, и тогда совсем не нужно будет чувствовать себя старым. Своим ощущениям следовало бы доверять больше, чем тому «знаку качества», которым снабдили бы тебя окружающие, врачи и исследователи. В отличие от отрицания утраты какой-либо функции, такая индивидуальная установка помогает упадок жизненных функций компенсировать стремлением, мотивацией и энергией. Процесс старения предстанет тогда не многоглавым чудищем, которое нужно обезглавить любой ценой, но биологической данностью, на кото­рую можно настроиться и к ней приспособиться.

Лейденский Проект 85-плюс

Способность приспосабливаться к преклонному возрасту изучают многие геронтологи. Отделение геронтологии Медицинского центра Лейденского университета пригла­сило всех жителей Лейдена, достигших восьмидесятипятилетнего возраста, сотрудничать в научных исследовани­ях, которые проводились работниками Медицинского центра в период с 1997 по 2013 год. Каждый мог принять в этом участие, не было никакого предварительного отбора ни по состоянию здоровья, ни по дееспособности, ни по условиям проживания. Чтобы лучше понять, почему люди преклонного возраста высоко оценивают качество своей жизни, несмотря на возникающие болезни и нарушения, мы прежде всего, в соответствии с критериям ВОЗ, их регистрировали. При посещении всех участников на дому мы изучали их физические, умственные и социальные возможности, чтобы выяснить, насколько высоко они сами оценивают степень своего самочувствия. Затем следовали более углубленные, неформальные разговоры в свободной форме, которые помогали понять идеи и мотивации, факторы удач и неудач, с точки зрения самих пожилых людей. Так были собраны данные у 599 участников. Среди них женщин было вдвое больше, чем мужчин, так как более половины участниц уже потеряли своих супругов. Более 80 % людей старше 85 лет жили самостоятельно, остальные — или в доме престарелых, или в квартирах с уходом за престарелыми. Лишь меньшинство участников имели академическое образование, что во времена жизни этого поколения было обычным делом. В общем, восьмидесятипятилетние жители Лейдена в среднем соответствовали наиболее пожилой части населения Нидерландов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство ведения войны. Эволюция тактики и стратегии
Искусство ведения войны. Эволюция тактики и стратегии

Основоположник американской военно-морской стратегии XX века, «отец» морской авиации контр-адмирал Брэдли Аллен Фиске в свое время фактически возглавлял все оперативное планирование ВМС США, руководил модернизацией флота и его подготовкой к войне. В книге он рассматривает принципы военного искусства, особое внимание уделяя стратегии, объясняя цель своего труда как концентрацию необходимых знаний для правильного формирования и подготовки армии и флота, управления ими в целях защиты своей страны в неспокойные годы и обеспечения сохранения мирных позиций в любое другое время.

Брэдли Аллан Фиске , Брэдли Аллен Фиске

Биографии и Мемуары / Публицистика / Военная история / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Исторические приключения / Военное дело: прочее / Образование и наука / Документальное
Отпечатки жизни. 25 шагов эволюции и вся история планеты
Отпечатки жизни. 25 шагов эволюции и вся история планеты

Автор множества бестселлеров палеонтолог Дональд Протеро превратил научное описание двадцати пяти знаменитых прекрасно сохранившихся окаменелостей в увлекательную историю развития жизни на Земле.Двадцать пять окаменелостей, о которых идет речь в этой книге, демонстрируют жизнь во всем эволюционном великолепии, показывая, как один вид превращается в другой. Мы видим все многообразие вымерших растений и животных — от микроскопических до гигантских размеров. Мы расскажем вам о фантастических сухопутных и морских существах, которые не имеют аналогов в современной природе: первые трилобиты, гигантские акулы, огромные морские рептилии и пернатые динозавры, первые птицы, ходячие киты, гигантские безрогие носороги и австралопитек «Люси».

Дональд Протеро

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Происхождение человека и половой отбор
Происхождение человека и половой отбор

Многие из взглядов, здесь высказанных, имеют в высшей степени умозрительный характер  и некоторые из них, без сомнения, окажутся ошибочными; но во всяком отдельном случае я приводил основания, заставившие меня предпочесть один взгляд другому. Казалось, во всяком случае, стоящим внимания испытать, насколько принцип эволюции способен пролить свет на некоторые из сложнейших задач в естественной истории человека. Ложные факты в высшей степени вредны для прогресса науки, так как они часто долго признаются истинными; но ложные взгляды, если они поддержаны некоторыми доказательствами, приносят мало вреда, потому что   каждому доставляет спасительное удовольствие доказывать, в свою очередь, их ошибочность; а когда это сделано, то один из путей к заблуждению закрывается, и часто в то же время открывается путь к истине.   Главное заключение, здесь достигнутое, и теперь усвоенное многими  натуралистами, вполне способными к здравому суждению, состоит в том, что человек произошел от некоторой менее высокоорганизованной формы. Основания, на которых покоится это утверждение, никогда не будут потрясены: близкое сходство между человеком и низшими животными  в эмбриональном развитии, а также в бесчисленных чертах строения и   телосложения, как важных, так и самых мелких, вместе с удержанными им рудиментами и ненормальными возвратами, которым он порою  подвержен, - все это факты, не подлежащие спору.  Факты эти давно были известны, но до недавнего времени они ничего нам не говорили относительно происхождения человека. Теперь, когда  мы рассматриваем их при СВЕТЕ нашего знания о целом органическом мире, в их значении невозможно ошибиться. Великий принцип эволюции устанавливается ясно и прочно, когда  эти группы фактов рассматриваются в связи с другими, каково взаимное   сродство между членами одной и той же группы, их географическое распределение в прошлом и в настоящем и их геологическая последовательность. Невозможно поверить, чтобы все эти факты лжесвидетельствовали. Каждый, кто не довольствуется, подобно дикарю, взглядом на явления природы, как на события, не связанные между собою, не будет больше в состоянии допустить, что человек есть произведение отдельного акта сотворения.

Чарльз Роберт Дарвин

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература