Читаем Стареть, не старея. О жизненной активности и старении полностью

Нынешние представления об увеличении ожидаемой продолжительности жизни все еще слишком явно направлены на предотвращение и лечение болезней и повреждений — и слишком мало на повседневное функционирование и хорошее самочувствие (уязвимых) людей преклонного возраста. Из-за этого цели в уходе за престаре­лыми не всегда согласуются с представлениями самих па­циентов. Профессиональных работников по уходу должно занимать не только то, как нам дольше оставаться здоро­выми, но и то, как побуждать пожилых людей энергично отвечать на вызовы наступающей старости. Сопровож­дению престарелых людей, их подбадриванию, чтобы, не­смотря на болезни и нарушения, они оставались социаль­но активными, все еще уделяется слишком мало внимания. Социальная активность помогает старым людям сохранять хорошее самочувствие. Близкие люди, нанимаемые и профессиональные работники по уходу должны стиму­лировать своих подопечных не отказывать­ся от воплоще­ния замыслов, не терять своих устремлений и добиваться достижения реалистических целей.

В качестве примера из собственного окружения сошлюсь на моего восьмидесятидевятилетнего соседа, живущего через два дома. С молодых лет он работал на верфи сталелитейщиком. Он мог вдохновенно рассказывать о том времени, когда активно участвовал в профсоюзной деятельности и рабочие возводили баррикады, чтобы добиться достойной оплаты труда. Ему было под 60, ко­гда его преждевременно отправили на пенсию. Его жена и он быстро поняли, что им нужно чем-то заняться, чтобы свою жизнь супружеской пары на пенсии сделать осмысленной и разнообразной. Он пошел в ученики к местному художнику, вдохновлявшемуся дзен-буддизмом, и стал учиться живописи. Когда у моего соседа начали дрожать руки и он уже не мог больше заниматься живописью, он перешел к другим художественным формам. Так возникла целая серия хайку[26]. В 89 лет он смог продемонстрировать публике некоторые образцы своего творчества на одной небольшой выставке.


Эти новые представления о возрасте и жизненной активности требуют такого же поворота в мышлении, какой уже произошел в культурантропологии. Вплоть до 1950–1960-х годов антропологи пытались понять и объяс­нить поведение человека, опираясь на собственные нормы и ценности. Такой способ видения называют этической позицией. Исходный пункт ВОЗ в отношении здоровья — наглядный пример этического подхода: некая комиссия определяет для других, что следует понимать под здоровь­ем. Такой подход был отвергнут антропологией и уступил место методу, когда принимают во внимание ценности, значимые для исследуемой группы. Так называемая эмическая[27] позиция заключается в том, что ученые подходят к предмету исследования не с собственными референтными мерками, но с мерками тех людей, которых они изуча­ют. Объясняющая модель исходит, таким образом, из социокультурного окружения, в котором протекает жизнь людей, и индивидуальных норм и ценностей отдельного человека.

Если мы хотим принять эмическую позицию в уходе за престарелыми, встреча (профессионального) работника по уходу со своим пациентом должна начаться с равноцен­ного диалога. Старый человек должен иметь возможность высказать свои желания и ожидания. Профессиональный работник по уходу должен будет вникнуть в круг представлений своего подопечного, чтобы ему стали понятны его проблемы. Только если это ему удастся, он может подойти к старому немощному человеку с вопросом: «Чем вам помочь?» Если понадобится медицинское вмешательство, само собой разумеется, что диалог должен продолжиться. Важно, чтобы вмешательство было не только эффективно для пациента, но чтобы он его принимал и поддерживал. Это означает взаимодействие врача и пациента в выработке решения, которое может привести к принятию мер, порой вступающих в противоречие с нынешним медицинским подходам или действующими стандартными методами. Изучение подобной практики принятия решений показывает, что врач и пациент совместно друг с другом чаще принимают решение в пользу более щадящих методов лечения, чем это предписывает­ся действующими директивами. Не все проблемы людей преклонного возраста требуют медицинского вмешательства, хотя иной раз врач и пациент хотели бы выйти за пределы того, что принято.

Уход за пожилыми людьми нужно организовать по-другому. Голос престарелых людей должен в будущем гораздо сильнее, чем сегодня, задавать направление в назревшем переструктурировании нынешнего здравоохранения. Разумеется, все начинается среди домашнего окружения, затем вовлекаются друзья, близкие, соседи и, если нужно, врач и больница. Сегодня же инициатива чаще всего развивается в обратном порядке. Нам следует быть ближе к домашнему окружению, в том же жилом квартале, чтобы помешать медикализированию помощи пожилым людям. Многие их проблемы требуют не медицинского, а иного участия, хотя болезни и нарушения всегда играют здесь свою роль. Эти проблемы часто сказываются на благополучии, и медицина здесь далеко не всегда самое хорошее средство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство ведения войны. Эволюция тактики и стратегии
Искусство ведения войны. Эволюция тактики и стратегии

Основоположник американской военно-морской стратегии XX века, «отец» морской авиации контр-адмирал Брэдли Аллен Фиске в свое время фактически возглавлял все оперативное планирование ВМС США, руководил модернизацией флота и его подготовкой к войне. В книге он рассматривает принципы военного искусства, особое внимание уделяя стратегии, объясняя цель своего труда как концентрацию необходимых знаний для правильного формирования и подготовки армии и флота, управления ими в целях защиты своей страны в неспокойные годы и обеспечения сохранения мирных позиций в любое другое время.

Брэдли Аллан Фиске , Брэдли Аллен Фиске

Биографии и Мемуары / Публицистика / Военная история / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Исторические приключения / Военное дело: прочее / Образование и наука / Документальное
Отпечатки жизни. 25 шагов эволюции и вся история планеты
Отпечатки жизни. 25 шагов эволюции и вся история планеты

Автор множества бестселлеров палеонтолог Дональд Протеро превратил научное описание двадцати пяти знаменитых прекрасно сохранившихся окаменелостей в увлекательную историю развития жизни на Земле.Двадцать пять окаменелостей, о которых идет речь в этой книге, демонстрируют жизнь во всем эволюционном великолепии, показывая, как один вид превращается в другой. Мы видим все многообразие вымерших растений и животных — от микроскопических до гигантских размеров. Мы расскажем вам о фантастических сухопутных и морских существах, которые не имеют аналогов в современной природе: первые трилобиты, гигантские акулы, огромные морские рептилии и пернатые динозавры, первые птицы, ходячие киты, гигантские безрогие носороги и австралопитек «Люси».

Дональд Протеро

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Происхождение человека и половой отбор
Происхождение человека и половой отбор

Многие из взглядов, здесь высказанных, имеют в высшей степени умозрительный характер  и некоторые из них, без сомнения, окажутся ошибочными; но во всяком отдельном случае я приводил основания, заставившие меня предпочесть один взгляд другому. Казалось, во всяком случае, стоящим внимания испытать, насколько принцип эволюции способен пролить свет на некоторые из сложнейших задач в естественной истории человека. Ложные факты в высшей степени вредны для прогресса науки, так как они часто долго признаются истинными; но ложные взгляды, если они поддержаны некоторыми доказательствами, приносят мало вреда, потому что   каждому доставляет спасительное удовольствие доказывать, в свою очередь, их ошибочность; а когда это сделано, то один из путей к заблуждению закрывается, и часто в то же время открывается путь к истине.   Главное заключение, здесь достигнутое, и теперь усвоенное многими  натуралистами, вполне способными к здравому суждению, состоит в том, что человек произошел от некоторой менее высокоорганизованной формы. Основания, на которых покоится это утверждение, никогда не будут потрясены: близкое сходство между человеком и низшими животными  в эмбриональном развитии, а также в бесчисленных чертах строения и   телосложения, как важных, так и самых мелких, вместе с удержанными им рудиментами и ненормальными возвратами, которым он порою  подвержен, - все это факты, не подлежащие спору.  Факты эти давно были известны, но до недавнего времени они ничего нам не говорили относительно происхождения человека. Теперь, когда  мы рассматриваем их при СВЕТЕ нашего знания о целом органическом мире, в их значении невозможно ошибиться. Великий принцип эволюции устанавливается ясно и прочно, когда  эти группы фактов рассматриваются в связи с другими, каково взаимное   сродство между членами одной и той же группы, их географическое распределение в прошлом и в настоящем и их геологическая последовательность. Невозможно поверить, чтобы все эти факты лжесвидетельствовали. Каждый, кто не довольствуется, подобно дикарю, взглядом на явления природы, как на события, не связанные между собою, не будет больше в состоянии допустить, что человек есть произведение отдельного акта сотворения.

Чарльз Роберт Дарвин

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература