Читаем Старик и Горе полностью

— Хорошо, — сдался Бен, — я привезу Вам лопату завтра. Но тогда немного помогу Вам. Совсем немного, я же вижу, какой Вы сильный.

Старик согласился, ему понравилось, что удалось утереть нос этому молодому парню.

Бен уплыл, а на следующее утро, как и обещал, вернулся. Он привёз с собой хорошую лопату и плетёную корзину, накрытую белой салфеткой. Из корзины доносился восхитительный аромат!

Несмотря на острое желание посмотреть, что же так чудесно пахнет, Старик затянул свой ремень потуже и сердито предупредил:

— Ничего чужого есть не буду!

Бен улыбнулся и засучил рукава.

— Моя жёнушка всегда кладёт мне очень много еды, а я ругаюсь на неё, ведь если я потолстею, то лодка затонет! Так что очень меня выручите, если съедите хотя бы половину.

— Хорошо, но только половину! — предупредил Старик и откинул белую салфетку с корзины.

Бен принялся за работу, украдкой наблюдая за тем, как Старик жадно, с трудом сдерживаясь, чтобы не есть руками, выгребает ложкой из глиняного горшочка тёплую пшённую кашу на молоке, как в блаженстве закрывает глаза, глубоко вдыхая аромат хлеба, как собирает с брючин каждую упавшую крошку еды. Когда дошла очередь до яблочного пирога, Старик внезапно остановился и твёрдо сказал, что теперь ему пора поработать. Бен уступил своё место у остатков яблони и, пока Старик вспоминал, как работать с лопатой, молодой мужчина смог соорудить небольшой шалаш из найденных досок и веток дуба.

Вечером Бен уплыл, «забыв» корзинку с едой на острове. Старик долго сопротивлялся искушению, но когда голод стал невыносимым, то съел всё без остатка.

Утром Бен снова приплыл, принёс новую корзинку, чуть больше предыдущей.

— У моей жёнушки не было меньше корзинки, — пожал он плечами, отвечая на ворчание Старика. — Конечно, Вы не нуждаетесь в помощи или подачках, но моя Мери — очень упрямая особа. Ох, и достаётся мне от неё, если приношу корзинку обратно хотя бы с кусочком хлеба! Так что Вы меня очень выручаете!

Эти слова успокоили Старика, и тот с лёгкой душой принялся за новую порцию еды.

— Работы ещё многовато, — предупредил Бен, прощаясь на закате. — Завтра я приду со старшим сыном. Он хороший парень, вот увидите.

Старик согласился и на следующее утро на маленьком острове было уже три человека и очень большая корзинка с едой.

А ещё через день приехала и сама Мери — жена Бена — с маленькой дочкой. Мери и девочка расчесали космы и бороду Старика, дали ему новую одежду, пообещав старую поношенную постирать очень аккуратно! Мери похвалила Старика за то, что заплатки на заплатки пришиты так надёжно и с умом! Старик от удовольствия аж просиял!

Так прошла неделя, Старик перестал быть один. И хоть он всё ещё отказывался покидать остров, но теперь ему нравилось ждать появления людей. Малютка-дочь Бена с радостью играла со Стариком в прятки среди оставшихся деревьев и рисовала с ним на песке. Бен и старший сын честно откапывали корни яблони и выкорчевывали пень, они были очень добры и уважительны к Старику. А Мери ненавязчиво смогла уговорить Старика пользоваться мылом и салфетками, взять её очки («Совсем не подошли моей матушке, а сдать уже нельзя!»), помогать ей резать хлеб и овощи для общей трапезы.

И вот настал тот день, когда пень и корни яблони были выкорчеваны. Однако лопата Бена ударилась о что-то тяжёлое.

— Это старый сундук! — крикнул он. — Наверно тут клад!

Старик потребовал себе лопату и сам полез в глубокую яму. Запах сырой холодной земли и плесени испугал его, но не остановил.

Когда он открыл крышку большого деревянного сундука, обитого железом, все ахнули!

Сначала все решили, что там золото. Потом, когда пыль улеглась, семья Бена подумала, что там просто хозяйственный мусор, и только один Старик упал на колени и горько заплакал.

Много-много лет назад Старик приплыл на этот одинокий остров и закопал этот сундук, в котором хранилось его Горе.

Старик взял в руки нежно-голубые шерстяные пинетки и прижал их к груди одной рукой, а другой принялся доставать одну вещь за другой: шаль его любимой жены, рогатку и кепку сына, мячик дочки, полуистлевший кожаный ошейник верного пса, книги, паспорта, бумажные деньги, рассыпающиеся прямо в руках… Когда Старик поднял шаль, то под ней оказались засохшие яблоки. Он нашёл своё старое заржавевшее ружьё и форму, билеты на поезд со следами засохшей крови.

— Джону от любящей жены, — прочитал он на обороте ржавых карманных часов.

И тогда он вспомнил всё.

Вспомнил своё имя и то, как в его стране началась война, он был солдатом, пытался вывезти свою семью перед тем, как уйти на поле боя, но поезд был взорван, а вместе с ним и…

Старик вспомнил всё своё Горе, от которого хоронился столько лет! А теперь это Горе уже обратно не спрячешь, не закроешь, не засыплешь землёй обратно: Старик понял, что нет больше сил на это. И даже если посадить тысячу яблонь, то их корни будут отравлены Горем и никогда не дадут сладкие плоды.

Бен вытащил плачущего Старика наверх, Мери села рядом с ним, обняла за плечи и прижалась лбом к его виску, а малышка раскинула ручки и навалилась на спину «дедушки Джона».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анализ личности
Анализ личности

Вильгельм Райх (1897-1957) основатель телесно-ориентированной психотерапии. Закончив медицинский факультет Венского университета, он увлекся психоанализом и стал первым клиническим ассистентом 3. Фрейда, а затем вице-директором психоаналитической клиники в Вене. Талантливый клиницист и исследователь, обладавший великолепной интуицией, В. Райх создал новое и очень перспективное направление в психотерапии, значение которого осознается только сейчас. Данная книга является основным трудом В. Райха, в котором дается теоретическое обоснование телесно-ориентированной терапии и его оригинальный взгляд на структуру личности.Книга представляет большой интерес для психологов, психотерапевтов и для широкого круга читателей, интересующихся проблемами личностного роста. На русский язык переводится впервые.

Вильгельм Райх

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
15 мифов о любовных и семейных ссорах: посмотрите на себя со стороны!
15 мифов о любовных и семейных ссорах: посмотрите на себя со стороны!

Книга известного российского психолога и философа Андрея Зберовского посвящена рассмотрению тех наиболее частых причин любовных и семейных ссор, которые обычно либо плохо осмысливаются самим ссорящимися, либо настолько окружены разного рода мифами, что все это регулярно приводит к тому, что любящие друг друга мужчины и женщины … все ссорятся, ссорятся и ссорятся. Поскольку автор уже много лет является психологом-практиком, специализирующимся именно на преодолении семейных и любовных конфликтов, его анализ тех или иных проблемных ситуаций и предложенные варианты поведения могут сослужить хорошую службу всем тем, кто с большей или меньшей частотой ссорится со своим близким человеком или супругом(ой). Каждая глава книги содержит в себе целый блок из таких практических рекомендаций, которые в равной степени пригодятся и читателям-мужчинам и читателям-дамам.

Андрей Викторович Зберовский

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука