Щелкнули наручники, и весь кортеж проследовал из номера в коридор. Замыкал шествие портье, выражавший глубочайшее сожаление по поводу случившегося — как от имени администрации, так и от себя лично.
В участке задержанных заставили снять верхнюю одежду, и они предстали пред грозные очи самого капитана Экхардта. Немигающим взором из-под графленого, как нотная бумага, лба, из-под стального ежика волос обжег он подозреваемых. За толстыми линзами очков глаза капитана казались парой мелких устриц.
— Так. Этот — Смит, понятно. А имя?
— Джон, — поспешно ответил Старик.
— А сам Смит что, язык проглотил?
— Он… Его лучше не спрашивать… Понимаете, он однажды очень неудачно упал.
— Давно?
— До того, как вы появились на свет.
Капитан некоторое время молча разглядывал того и другого, потом поинтересовался:
— Он псих? Или вы оба с придурью?
— Грубость — тяжкий грех, — усовестил его Старик.
— Ладно. Давай разберемся с тобой. Фамилия?
— Бог… Богфри.
— То-то. Я уж думал, мы кощунствовать вздумали. Что у них в багаже?
— Ничего, — ответил один из патрульных.
— И в карманах тоже, — добавил другой. — Если не считать сорока шести тысяч восьмисот тридцати долларов наличными в правом внутреннем кармане.
— Сорок шесть тысяч?! — взревел Экхардт. — Это у которого же?
— У чернявого.
— У Смита. Та-ак. Кто сляпал банкноты — ты или Смит?
— Деньги сделал я, — ответил Старик, всем своим видом показывая, как надоел ему этот разговор. — А потом отдал Смиту.
— Зачем?
— На мелкие расходы.
— Сорок шесть тысяч? На мелкие расходы? Что ж тогда, по-твоему, крупные расходы? — возопил капитан.
— Как-то не задумывался над этим, — ответствовал Старик. — Я уже объяснял тому джентльмену в гостинице, что плохо представляю себе стоимость денег.
— Зато представляешь, как их подделывать.
— Я их не подделывал. У меня поистине бездонные карманы. Они как рог изобилия, в них чего только нет. Мне достаточно подумать о деньгах, и карманы тут же ими наполняются. Беда в том, что я не всегда сразу могу вспомнить, в каком месте и каком времени нахожусь. Сам не пойму, почему мне вздумалось сегодня в гостинице высыпать на пол именно испанские дублоны или как там они назывались. Должно быть, на меня подействовала мебель, которой обставлен номер. Я на миг вспомнил бедного Филиппа. Каким чудовищным образом выражал он свою воображаемую любовь к моей персоне! Бывало, сидит, укутавшись в изъеденные молью соболя, воздух весь пропах камфарой и ладаном, а от ледяных стен Эскориала так и веет стужей.
Тут мистер Смит недобро осклабился:
— Выходит, не справилась твоя камфара с моей молью. Наша взяла.
— Хорош болтать! — оборвал его Экхардт. — Я не дам увести разговор в сторону. Утром вы оба предстанете перед судьей по обвинению в изготовлении фальшивых денег и попытке мошенничества. Признаваться будете? Адвокат нужен?
— Как же я буду ему платить? — удивился Старик. — Ведь для этого мне придется опять делать деньги.
— Вам может быть предоставлен бесплатный защитник.
— Нет, благодарю. К чему зря отрывать человека от дела? Но у меня к вам просьба. Для того чтобы у нас с мистером Смитом появился хотя бы мизерный шанс на оправдание, я должен понять, каким образом вы установили, что мои деньги фальшивые?
Капитан Экхардт улыбнулся с мрачным удовлетворением. Он чувствовал себя гораздо спокойнее, когда речь заходила о вещах практических и ясных, которые подтверждаются неопровержимыми фактами и лишний раз свидетельствуют о технологической мощи Соединенных Штатов.
— У нас много проверенных способов, и каждый основывается на научной методике, которая постоянно обновляется. Все время совершенствуется, понятно? В подробности я вас посвящать не стану, ведь мы в некотором роде конкуренты по бизнесу: вы пытаетесь выйти сухими из воды, а мое дело — вас зацапать. И зарубите себе на носу: в нашей великой стране гражданам предоставлена неограниченная свобода частного предпринимательства, но подделка дензнаков к этой категории не относится. И я позабочусь о том, чтобы вашей братии вольготно не жилось. Я и другие блюстители закона.
Старик промолвил с обезоруживающе мягкой улыбкой:
— Прежде чем вы предадите нас в беспристрастные руки закона, скажите — ну просто из любезности, а? Мои деньги намного хуже настоящих?
Капитан был в общем-то человеком незлым. Незлым, но безжалостным, ибо в его мире, где даже справедливость отмеряется лишь от сих и до сих, уважают решительность (хоть бы и опрометчивую), а любого сомнения стыдятся как проявления некомпетентности. Экхардт взял со стола одну купюру и воззрился на нее с демонстративной снисходительностью.
— По стобалльной системе я поставил бы тебе тридцать. Водяные знаки небрежные, гравировка нечеткая, подпись казначея разборчива, а должна быть закорючка. Одним словом, работенка так себе.
Старик и мистер Смит обеспокоенно переглянулись. Выходит, все не так просто, как им представлялось?
Капитан поместил их в одну камеру — из чувства сострадания. Была, правда, и еще причина.
— Ну, и долго мы намерены тут торчать? — спросил мистер Смит.
— Недолго.
— Мне здесь не нравится.
— Мне тоже.