Читаем Старинная гравюра (СИ) полностью

- Если бы не приказ Тора доставить тебя прямо к Норнам, чтобы опять не заблудился и не покалечился, я бы никуда не полетела. Поэтому, меньше разговоров, викинг! Бери своего волка в охапку, садись мне на спину, и полетим. А то у меня ещё дела сегодня.


Я уже обратил внимание, что все, кто жил и работал у Тора, не важно, люди или животные, были очень своенравными, гордыми и обидчивыми, и только приказы Тора держали их в повиновении.


Я закинул рюкзак за спину, палатку со спальником взял в левую руку, залез на Нургу. Ферн запрыгнул за мной. Я обнял его правой рукой и крикнул:

- Мы готовы.


Поднялся ураган. Это дракониха расправила крылья и взлетела с места. Хотя на тренировках я летал на драконах ни один раз, но так и не смог привыкнуть к свисту ветра в ушах, к виду земли с неба, к огромной скорости полёта. Я просто закрыл глаза, сильнее прижал к себе Ферна и приготовился ждать конца полёта.


Лист одиннадцатый


Нурга ссадила нас за полкилометра до жилища Норн, чтобы никого не пугать. Сама же тут же улетела обратно.


Пока я разминал затёкшие ноги, сбросив с себя все вещи на траву, Ферн с той же целью носился вокруг меня и лаял от счастья, что снова твёрдо стоит всеми лапами на земле. (Он тоже боялся летать).


- Куда ты вчера вытолкал Ольгу из спальни? - спросил я, когда он немного успокоился.


- Проводил до её комнаты и попросил не расстраиваться, а что?


- Ты в курсе, что она пропала?


- Я слышал это перед отлётом, но сначала не поверил, а потом ничего не понял.


- Мне рассказал об этом Велунд. По его интонации я понял, что он винит в этом меня.


Ферн сел на землю, почесал лапой за ухом (так он изображал мыслительный процесс) и предложил: - В разговоре с Норнами спроси об Ольге. Правда, они отвечают только на вопросы о том человеке, с которым разговаривают. Но вдруг тебе повезёт!?


- Может быть, может быть,- задумчиво произнёс я и добавил, - Ну, что, пошли общаться с самой судьбой?


- Пошли,- согласился Ферн.


Я приложил руку к глазам, прикрываясь от яркого солнца, и огляделся по сторонам. Слева, далеко на горизонте я увидел дерево.


- Видимо, это и есть ясень,- показав рукой налево, сказал я Ферну. - Нам туда.

***

POV автор


Три Норны видели (у них прекрасное острое зрение), как огромный дракон опустился на землю, и с него слезли двое: человек и волк. Они видели, как эти двое, немного отдохнув, направились в их сторону.


Урд пробормотала про себя: - Руны никогда не обманывают. Всё сбывается.

***

POV ВладимИр


Я увидел трёх сестёр издали. Они стояли и смотрели на нас.


– Значит, – подумал я, - Они знали, что мы придем.


- Здравствуйте, сёстры судьбы!- обратился я к ним вежливо. - Я пришёл…


- Мы знаем, зачем ты здесь и что хочешь узнать, ВладимИр, или лучше сказать, новый Бальдр, - ответила одна из них.


- Как вы меня назвали? - удивился я.


- Бальдр?- произнёс с удивлением за моей спиной Ферн.- Так вот оно что!


- Постойте, - рассердился я. - Объясните, наконец, что происходит. А то мой волк понимает больше меня, и только я, так сказать, главное действующее лицо в данной пьесе не понимаю ни хрена!


- Так ты, в самом деле, не в курсе происходящего?- улыбнулась одна из Норн. - Узнаю руку Тора!


- При чем здесь Тор? Я ищу дорогу в царство Хель, чтобы встретиться со своей девушкой, и всё!!!


- Нет, милый мальчик, всё намного сложнее. Ты - просто разменная карта в хитроумном пасьянсе великих богов. Пойдём с нами, мы расскажем тебе всё, что нам удалось узнать из рун, из мировой тишины, пока ждали тебя.


Лист двенадцатый


POV Ферн


Мой хозяин и я сидели в тени ясеня, около волшебного источника. Напротив нас расположились Норны. Они нам представились, но я не запомнил их имён, уж очень сложны для выговаривания.


Они поведали нам следующее:


«Гибель светлого бога Бальдра была предопределена изначально…

Его перед гибелью стали преследовать зловещие сны. Обеспокоенный этими сновидениями, отец Бальдра, Один отправился в Хель и своим колдовством поднял из могилы прорицательницу вельву, чтобы вызнать у нее, отчего «сны у Бальдра такие зловещие».

Вельва отвечала, что в мире мертвых для Бальдра приготовлены богато украшенные палаты. На настойчивые расспросы Одина она также поведала, что убийцей Бальдра станет его брат Хед.

По возвращении в Асгард Один передал ответ вельвы богам, и тогда Фригг, мать Бальдра, взяла клятву со всех живых существ и со всех вещей – «с огня и воды, железа и разных металлов, камней, земли, деревьев, болезней, зверей, птиц, яда и змей», – что они не повредят Бальдру.

Переменить положение дел смог, разумеется, Локки. Он хитростью выведал у Фригг, что та не взяла клятву не вредить Бальдру с омелы. Локи поспешил найти побег, вырвал его и принес на поле, где боги забавлялись, пытаясь поразить Бальдра, кидая в него разные предметы. Воспользовавшись слепотой Хеда, Локи подсунул тому побег омелы и уговорил метнуть в брата. Хед послушался совета – и Бальдр мгновенно пал бездыханным.

Один шепнул мертвому Бальдру тайное слово, что когда нибудь тот вернется в мир живых.» **

Перейти на страницу:

Похожие книги