Читаем Старк и звездные короли полностью

   Он узнал это солнце. Элдшар на Границе Внешнего Космоса.

   Планета, чья твердая поверхность была столь долгожданна - должно быть Алтох, столица.

   Он появился, материализовался, воссоздался.. что бы то с ним ни было... на возвышенности над чужим городом. Это был приятный городок, с россыпью низкорослых крыш, и ажурными башнями, возвышающимися тут и там для разнообразия. Население обошлось без уродливого кубизма функциональных зданий. Сеть каналов переливалась в солнечном свете. Деревьев и цветущего кустарника имелось в изобилии. На извилистых улицах толпились люди, в каналах теснились лодки. Похоже, здесь не было моторизованного транспорта, так что воздух оставался благословенно чистым.

   Все движение на улицах как будто стремилось к одной точке в северо-западном секторе города, где можно было заметить группу более внушительных зданий с высокими башнями и невероятных размеров площадью. Город, столица, назывался Доналир, а здания являлись дворцом Шорр Кана и административным центром звездного королевства.

   Глубокий басовитый гул неожиданно заполнил небо, отвлекая от города внимание Старка. Огромный корабль в сиянии света и громовых раскатах спускался, следуя посадочной разметке. Старк проследил его взглядом до далекого космопорта за пределами Доналира. Земля вздрогнула под ним и замерла.

   Старк направился к городу. За время, пока он добирался до городских предместий, приземлилось еще три корабля. Он позволил толпе увлечь себя к дворцовой площади. Обнаружилось, что Аарл снабдил его необходимым уровнем знания местного языка. Люди Алтоха были высокими и сильными с румяной, загорелой кожей, острыми чертами лица и пронзительным взглядом, носили длинные свободного покроя яркие одежды, подходящие для мягкого климата. Но тут, среди прибывающих и отбывающих кораблей, было и множество чужестранцев, женщин и мужчин, и россыпь инопланетников всех размеров, цветов и форм, одетых самым разнообразным образом. В Доналире, похоже, привыкли к чужакам.

   И все же, люди, которых он миновал, оглядывались на Старка. Может быть, все дело в его росте и манере движения или что-то настораживало в жестких гранях его лица и необычном блеске глаз, подчеркнутое цветом кожи, свидетельствующем о долгом пребывании под жарким солнцем Меркурия. Они чувствовали в нем чужеродность. Старк игнорировал подозрительные взгляды, уверенный в том, что они не имеют понятия о степени его чужеродности.

   Корабли продолжали снижаться в раскатах грома. Он насчитал пять, когда достиг края большой площади. Он взглянул вверх на приближающийся десятый номер и почувствовал слабое, едва заметное движение сзади, словно падающий лист коснулся его. Он взмахнул правой рукой, заведя ее за спину, пальцы резко сомкнулись на чем-то костлявом, и он развернулся посмотреть на то, что ему попалось.

   Маленький старичок воззрился на него снизу вверх с самым невинным видом белки, пойманной за воровством орехов из чужого запаса.

   - Ты слишком быстрый, - сказал он. - Но даже в этом случае, ты не застал бы меня врасплох, если б не был так незнакомо одет. Я думал, что знаю, где располагается каждый карман и кошель на Границе. Должно быть, ты прибыл издалека.

   - Довольно-таки, - ответил Старк. Старик носил мешковатую тунику неопределенного цвета: ни темного ни светлого, ни яркого ни тусклого. Если не смотреть на него специально, то можно и не заметить в толпе. Ниже кромки туники виднелись узловатые колени и стеблеобразные ноги.

   - Ну, - сказал Старк, - И что мы будем с тобой делать, дедуля?

   - Я ничего не брал - отозвался старик, - Мое слово против твоего... Ты даже не можешь доказать, что я хотя бы пытался это сделать.

   - Хмм, и чего же стоит твое слово?

   - Ну и вопрос! - сказал старик, вытягиваясь.

   - Я задаю его.

   Старик решил сменить курс:

   - Ты чужак здесь, тебе необходим проводник. В этом городе мне знаком каждый камень, я могу показать тебе все его радости, держать подальше от рук...

   - От рук воров и карманников, ну да. - Старк развернул пленника в более удобное положение. - Как твое имя?

   - Сонг Дурр

   - Хорошо, Сонг Дурр. Я никуда не спешу, так что мы можем позже решить, что делать.

   Он цепко держал тощее запястье:

   - Расскажи, что здесь происходит?

   - Повелители Границы собираются на совещании у Шорр Кана, - он хохотнул, - Совещание, ха! Как тебя зовут, кстати?

   Старк сказал.

   - Чудное имя. Сомневаюсь, что могу назвать мир его происхождения.

   - Меня также называют Н'Чакой

   - Аа, из Стриора, может? Или Наротена? - он бросил колючий взгляд на Старка, - Ну, не имеет значения, - его голос стал тише. - Возможно, это твой псевдоним в каком-нибудь братстве?

   Псевдоним в братстве воров, конечно же. Старк пожал плечами и позволил старику интерпретировать этот жест как ему угодно.

   - Почему ты сказал "Совещание, ха"?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже