Читаем Starkoporn (СИ) полностью

-Может быть. А может быть, и нет, - Бейлиш немного потягивается в кресле и легко поднимается на ноги, - Но нам надо поторопиться. Мы сами должны поговорить с маленьким негодником, который любит подсматривать. Первыми. У тебя есть время?

-Сейчас?

-Нет лучше времени, чем сейчас, Джон. К чему откладывать? Если у тебя есть возможность что-то сделать, малыш, особенно, если это что-то неприятное, делай это сразу, не оттягивай неизбежное. Чем раньше отделаешься, тем скорее вздохнёшь свободней.

-Еще один совет от лорда-протектора, Петир? - слабо улыбается король.

-За этим я здесь, не так ли? Давать тебе советы. Так что, воспользуйся моим опытом не только в любовных делах, - Петир усмехается в ответ, - Поучись мудрости, пока не шаришь у меня в штанах, мальчик.

-Я бы с удовольствием пошарил у тебя в штанах прямо сейчас, Петир, - говорит король, понижая голос и протягивая к нему руку, - Ты позволишь?

-Потом, малыш! Ты не слушаешь меня — сначала дело! Пошли!

Они вместе выходят и направляются к покоям лорда Старка. Выражения их лиц такие решительные и суровые, что никто не осмеливается останавливать их с вопросом или просьбой. Король Севера и лорд-протектор Долины стремительно шагают по коридорам и переходам, плащи развеваются у них за спинами. Солдаты и лорды оборачиваются им вслед. Сир Давос кланяется издалека и смотрит встревоженно…

Покои младшего Старка на самом верху башни. Вверх по крутой лестнице, на маленькую площадку перед тяжёлой дубовой дверью… Они входят в комнату без стука. Джон идёт первым, Бейлиш следует за ним тенью. Войдя, запирает за собой дверь.

Юный лорд Старк сидит в своём нелепом кресле у самого очага и глядит на огонь. Опять подсматривает за кем-нибудь? Когда они входят, он оборачивается на них совершенно безо всякого выражения на лице. Взгляд его фокусируется на Джоне. Бейлиша он словно не замечает.

-Джон…

-Бран…

Братья смотрят друг на друга с минуту. Джон напускает свою самую лучшую хмурую мину. Глаза его почти скрываются под нависшими бровями. Он жуёт губы, раздумывая, как начать. Бейлиш решает, что молчание слишком затянулось.

-Я рассказал королю о ваших забавах, лорд Старк, - он любезно кланяется юному лорду. На губах его играет ироническая улыбка, - Подсматривать за другими — это всегда любопытно, а иногда и поучительно. Но, как видите, король не разделяет вашего энтузиазма в этом вопросе.

Мальчик глядит на Бейлиша бесстрастно, потом снова переводит взгляд на Джона.

-Джон, - начинает он бесцветным голосом, - Почему ты пришёл с ним? Я рассказал тебе об этом человеке. Ты знаешь, кто он, каков он, но ты пришёл ко мне с ним. Почему?

Джон молчит и продолжает буравить взглядом лицо брата. Лорд Петир берёт инициативу на себя.

-По-моему, ответ очевиден, милорд, - говорит он с улыбкой, - Вы сами сказали мне в прошлый мой визит к вам… «Он влюблён в вас», так вы сказали. И были правы. Если это не объясняет причину и цель нашего визита сегодня, то вы, милорд, не так прозорливы, как сами считаете…

Что-то сильно вздрагивает в лице короля, когда Петир так спокойно говорит мальчику о его любви. Он делает шаг вперёд.

-Кому ты рассказал? - спрашивает он сухо, - Обо мне… Кому еще ты рассказал, Бран?

Бран Старк смотрит на него пустым взглядом.

-Я могу ещё многое открыть тебе о том, что сделал этот человек, Джон…

Король отмахивается с выражением крайнего раздражения.

-Мне плевать, Бран! Ты еще не понял? Если ты видел… то что видел… обо мне… о нас… Ты должен был понять, что мне плевать на всё это! Мне всё равно, какие ещё поступки в его прошлом ты смог разглядеть! Мне абсолютно всё равно, что он сделал. Это всё в прошлом! Мне интересует настоящее, Бран! Кому ты рассказал?

Брандон Старк долго молчит, глядя на старшего брата с отблеском удивления на лице.

-Я знаю, что любовь ослепляет людей. Но, Джон…

-ОТВЕЧАЙ! Иные тебя возьми! Отвечай, Бран! - король подскакивает к мальчику и нависает над ним угрожающе, хватается за ручки его кресла, приближает к нему искаженное гневом лицо.

-Я никому не говорил, Джон, - произносит тот всё так же бесстрастно.

-Хорошо! - Джон выпрямляется, - Пусть оно так и остаётся. Ты никому не скажешь, Бран. Никогда. Слышишь? Кто бы не спросил тебя об этом, ты будешь молчать. Ты понял меня, Бран?

-Ты будешь продолжать спать с ним, Джон? - Петиру кажется, он слышит любопытство в голосе мальчика.

Джон снова бледнеет и отворачивается. Зато лорд Бейлиш оживляется.

-Вы спрашиваете об этом, чтобы заранее знать, когда подсматривать за нами, милорд? - улыбка лорда Бейлиша лучезарна и иронична, - Должно быть нелегко следить за Королем ночи за Стеной, и одновременно пытаться забраться непрошеным гостем в чью-то постель? Столько усилий, а того гляди пропустишь что-нибудь интересное, не правда ли? Наблюдать за мертвецами и белыми ходоками — это, должно быть, так скучно, так однообразно… То ли дело Джон и его любовник! Вам нравится, как я трахаю вашего брата, милорд? Что вам нравится больше всего? Какая поза? О, тут сразу такой выбор, что жаль пропустить хоть мгновенье, верно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза