Читаем Староград полностью

— Как долетели?

Натужно улыбнувшись, девушка ответила мягким баюкающим голосом:

— Вполне неплохо, при посадке, правда, сильно трясло. Неудивительно, ведь мы садились прямиком на камни.

— Стоило просить Салема заказать вам вертолёт, — нахмурившись, произнёс Соколов.

— Я сама оплатила этот джет, не люблю экономить на комфорте и тратить лишнее время на перелёты, но, пожалуй, это действительно было зря. В Ронии дела идут гораздо хуже, чем я ожидала. И, раз уж вы заговорили о коменданте... Он тут? — девушка оглянулась, словно бы рассчитывая увидеть на бесконечном бетонном покрытии кого-то ещё.

— Нет, но он отправил нас вас встретить, — сказал я.

— Что же, тогда надеюсь, что вы приехали на удобном гражданском внедорожнике, а не на какой-нибудь армейской развалюхе для офицеров, с жёсткими скамейками вместо кресел.

— Мы могли бы предложить разве что военный грузовик для перевозки пехоты или бронетранспортёр, но, боюсь, что все они заняты в городе, а мы с генералом — большие любители пеших прогулок...

— Вы пришли пешком? Боже, здесь всё настолько ужасно? — с почти материнским сочувствием произнесла девушка.

— Прежде чем мы начнём обсуждать всем и без того очевидные вещи про царящую вокруг разруху, я всё же хотел бы спросить, кто вы вообще такая и что вы вообще забыли в наших краях? — несколько злобно спросил генерал.

— Ох, точно, совсем позабыла представиться, простите! В последнее время я иногда забываю, как принято общаться с людьми. Меня зовут Глиммер, Элл Глиммер.

— И чем же вы, fräulein Глиммер, занимаетесь? — задал ещё один вопрос я.

— Я своего рода учёный, а здесь я лишь потому, что мы с комендантом, можно сказать, друзья по переписке, и он пригласил меня сюда, чтобы я помогла вам решить ваши же проблемы.

— Интересные у Салема друзья по переписке... — мрачно заключил Соколов.

— И как же вы нам поможете? — спросил я.

— Ну, учитывая специфичность моей деятельности, не столь многим, как вам хотелось бы. Моя специализация — это биология, ботаника, генная инженерия, медицина, и это ещё не полный список всех интересных мне дисциплин, но большинство из них находятся в сфере изучения жизни и её проявлений.

— То есть будете тут разводить всякие травки и коровок, — произнёс генерал, с явной ненавистью в голосе и к «травкам», и к «коровкам».

— Если вам так будет проще, да. Тем более мои эксперименты вам бы действительно пригодились. Полагаю, что с едой у вас тут большие проблемы, а я как раз привезла несколько новых образцов. К слову, пошлите кого-нибудь забрать мои вещи из самолёта, всё равно в ближайшее время он точно никуда не полетит.

— Конечно, я пошлю автомобиль, как только хоть один из них освободится, — сказал я. — К слову, раз уж мы начали говорить о вас, то не могли бы вы мне ответить на один довольно деликатный вопрос?

— Разумеется, спрашивайте!

— Вы ведь немка?

— Да, но родилась и выросла в Босгорской Империи, а как вы это поняли?

— Это, можно сказать, моя профессия. Но европейских германцев, таких как вы, гораздо сложнее распознать, чем тех, с кем мне обычно приходится иметь дело. Здесь, знаете, редко можно увидеть столь чистокровных людей, как вы. И это действительно восхищает. Нам, потомкам немецких колонистов, закрытых в кругу врагов, трудно сохранять северянские черты, не говоря уже о конкретно германских. А вот вы, можно сказать, эталон природного гения.

— Ох, а я уж и забыла, что приехала в страну махровых расистов...

— А вы что же, не разделяете общенемецких взглядов по поводу расового превосходства?

— В Европе вряд ли найдётся хоть один человек, который разделяет ваши варварские взгляды. Удивительно, как здесь, в Новом Свете, они цветут пышным цветом. Так вы ещё и действительно считаете, что сами являетесь немцем.

Её слова несколько обескуражили меня и выбили из равновесия. С чего это вдруг какая-то заезжая девка говорит о варварской природе всего Ордена и о том, что я вдруг не немец? Но прежде чем я успеваю хоть что-то сказать в свою защиту, Глиммервсё тем же убаюкивающим нежным голосом резко рушит все мои надежды остаться в мире, который я строил до сего момента.

— У вас, в отличие от меня, крайне тёмные прямые волосы, чёткая брахикефалия и сильно выпирающие скулы. Что свидетельствует о вашем происхождении от местных индейских народов. Ваша же белая кожа, высокий рост, долихоморфный тип тела, а также голубые глаза являются свидетельством происхождения от скандинавских или славянских колонистов. Рискну предположить, что первое. Из всего этого следует, что вы потомок местных индейцев и винлендцев, что делает вас немцем в меньшей степени, чем вашего спутника, практически чистого славянина, с правильными, чисто европейскими чертами лица и телосложения.

Перейти на страницу:

Похожие книги