Читаем Староград полностью

— В Ронии столько проблем, что мне уже начинает казаться, что я действительно не зря сюда приехала. Это радует. Конечно, я пока недостаточно тестировала препарат на людях, чтобы утверждать, что он действительно действует так, как задумано. Но, учитывая результат столь радикального эксперимента, думаю, он вполне сгодится во время боя.

— Если нужно время, пожалуйста, у тебя, дорогуша, полный картбланш, могу, если потребуется, выделить дополнительное финансирование. Ну а новых подопытных у нас хоть отбавляй. Преступников всё равно некуда и некогда сажать.

— Что же, сомневаюсь, что для завершения нашего проекта мне потребуется что-то ещё, разве что ты мог бы составить мне компанию на грядущий приём представителей «Старой крови». Так уж вышло, что я совсем одна, а приём обещает быть как минимум роскошным, что редкость в этой дыре. Да и там я смогу повидаться с одной давней подругой...

— Что же, это я могу...

— Замечательно! Ах, да, я чуть не забыла, — сказала она и бросила искоса взгляд на меня, — пора бы вернуться к нашему пациенту, а то, кажется, он совсем растерян ввиду всего происходящего.

— Тогда я, пожалуй, удалюсь и не буду вам мешать. — Салем откланялся и удалился куда-то в глубину помещения, что, по-видимому, являлось лабораторией.

И когда они только успели её возвести?

«Доктор» же, косо посмотрев на удалявшегося коменданта, вздохнула и обратилась уже ко мне:

— Ну что, господин Ставницкий, как себя чувствуете?

— А? — Я всё ещё был в некотором аффекте после содеянного и не сразу понял, чего от меня хотят.

— Ещё не пришли в себя? Понимаю, психотоник явно действует недостаточно долго, а вот ваша растерянность может вполне быть связана как с осознанием содеянного, так и с абстинентным синдромом. Думаю, что мы выясним причину в следующих тестах.

— Следующих тестах?

— Вы подписались на полный комплекс исследования препарата, а это был лишь первый, пусть и неожиданно суровый, эксперимент.

— Я убил нескольких человек...

— Да, и это очень печально. Но Эрвин настоял, чтобы во время демонстрации были использованы живые испытуемые. Поверь, я пыталась протестовать, но комендант был... чрезмерно настойчив! — Она снова тяжко вздохнула, словно ей было крайне нелегко принимать участие во всём этом.

Я через плечо взглянул на кучу трупов за спиной. Искалеченные тела абсолютно разных людей, в количестве десятка, громоздились друг на друге в огромной луже крови. От этого зрелища меня могло бы стошнить, однако я явно не ел пару дней. Так что из меня вряд ли что-либо вышло, пусть я и был готов выплюнуть все свои внутренности.

Девушка сразу поняла мой немой вопрос:

— Это преступники. По крайней мере, мне тоже так сказали.

— Но там есть женщины и старики.

— Женщины и старики не могут быть преступниками? К тому же их сюда доставили расстрельные команды, и если бы не мы, то их всё равно бы расстреляли. А так они хотя бы послужили науке. Если честно, я тоже далеко не в восторге оттого, что мне приходится наблюдать за столь ужасным действом, и будь моя воля, я бы отпустила их всех восвояси. Но я здесь на птичьих правах и работаю на Салема, по крайней мере, пока он даёт мне деньги на собственные проекты и закрывает глаза на другую мою деятельность. Так что, в рамках моей работы на него, я всё же желаю сделать хоть чью-то жизнь чуть легче, пусть и таких военных преступников, как вы.

— Вы, верно, намекаете на то, что я военный преступник?

— Разумеется, не будь здесь меня, вы бы сделали то же самое, только на улице и в полном осознании своих действий. И, если честно, сомневаюсь, что вас бы обуздала такая же рефлексия... Это значит, мой препарат работает, а ваше состояние всё-таки вызвано стрессом от его слишком кратковременного действия. Так и запишем. К слову, советую вам лишний раз не задумываться о том, что сегодня произошло. Всё-таки это единичная акция, вызванная желанием Салема посмотреть на всё в полевых условиях, о которой я и сама ещё долго не смогу забыть. В любом случае могу вам гарантировать, что следующие эксперименты будут более гуманными.

— Док, как вас там?

— Элл Глиммер. Вы, как испытуемый, можете обращаться ко мне «Доктор Глиммер».

— Хорошо, доктор Глиммер, у вас ещё осталась эта дурманящая штука?

Девушка явно поняла моё желание вновь забыться, и в её глазах блеснул огонёк азарта:

— Конечно, приятно видеть такое рвение! Можем заодно проверить возникновение привыкания к препарату. В виде газа мы уже проверяли вариант сыворотки d-27, теперь можно протестировать модификацию n, жидкую, вы же не против?

— Что угодно, лишь бы больше не думать обо всём этом.

— Значит, решено. Настало время науки!

«Эксперименты на людях — жестокость, на которую способны только дикари! Как хорошо, что мы живём в цивилизованной стране, где такого никогда не будет!»

Вестниц Цитадели, выпуск 28.09.

<p>Кровь и металл</p>

10.12.84

Перейти на страницу:

Похожие книги