Читаем Старомодная история полностью

Ах, не верь тому, чье сердце — словно лед,

чувств девичьих он, конечно, не поймет.


Для забавы ты нужна ему, на час:

коль наскучишь, оттолкнет тебя тотчас.


Он и мне шептал прелестные слова,

от которых так кружится голова.


А потом в лицо он лгал мне без стыда:

мол, тебя и не любил я никогда.


Вот и ты, подруга милая, смотри,

в море страсти берегись, не утони,


ведь любовь — что в бурном море утлый челн,

он не выдержит напора грозных волн.


Тщетно будешь ты потом всю жизнь рыдать,

свой доверчивый характер проклинать.


Дебрецен, 11 декабря 1877 г.


Габриелле Штенцингер и Илонке Брукнер — в виде предупреждения.


АХ, ЛЮБОВЬ — ОНА КАК ПТИЦА


Ах, любовь — она как птица:

чуть успеешь насладиться,

глядь — она уж упорхнула,

лишь крылом тебе махнула.


Ах, любовь — небесный пламень:

он сжигает даже камень,

он, как божий гнев, ужасен,

он лишь мертвым не опасен.


Дебрецен, 8 августа 1877 г.


ТЫ МОЮ ЛЮБОВЬ, О ДЕВА…


Маргит Чанади


Ты мою любовь, о дева,

не считай неверной,

облик твой не запятнаю

черною изменой.


Не вздыхаю я, не плачу

ночью под луною,

взор мой чистый не подернут

слезной пеленою.


Не томлюсь я и не сохну,

аппетит — завидный,

и за чаркой не сижу я

с похоронным видом.


Знаю, дал мне Бог немало

удальства и силы,

весел я — таким останусь,

видно, до могилы.


Но тебя моя беспечность

пусть не беспокоит:

ведь под нею мое сердце

и болит, и ноет.


Да и будь иным я:

бледным, немощным пиитом, —

ты б мои отвергла чувства

с миною сердитой.


Ты мою любовь, о дева,

не считай неверной,

облик твой не запятнаю

черною изменой.


Паллаг, 8 ноября 1877 г.


О, Я ЗНАЮ…


О, я знаю, ты не роза,

не фиалка ты,

жаль лишь, что тебе когда-то

я дарил цветы.


Будь ты роза, я тебя бы

проклял, растоптал,

будь фиалка ты,

сорвал бы, изломал, измял.


Как пчела ты: на бутоне

долго не сидишь,

ранишь сладкими устами

и тотчас летишь.


12 ноября 1877 г.


ЗНАКОМОЙ БАРЫШНЕ


Я люблю вас, душенька, до смерти,

вы уж мне, пожалуйста, поверьте,

только раз вы мне в глаза взглянули

и навеки сердце умыкнули.


Как алмаз сияют ваши очи,

ярче звезд сияют даже ночью,

каждый взгляд — ценней любой награды;

если б мне достались все те взгляды!


Ваши губки — словно из рубина,

смех ваш льется серебром старинным,

с губ улыбка никогда не сходит -

нет, рубин едва ль сюда подходит.


Так прекрасны вы, что без опаски

вашу душу уподоблю сказке,

как бы я хотел взглянуть украдкой

в глубь ее, что кажется загадкой.


Пусть мне станет тяжело и горько:

вам любовь моя — забава только,

вам она не станет бурей грозной,

чтобы вас поднять до выси звездной.


Что ж, придет другой, меня счастливей,

вас в полон возьмет волшебной силой,

не пешком придет — верхом прискачет,

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже