Никто из них не спешил ничего говорить учёному в спектрометральной лаборатории, чтобы своими подозрениями не отвлекать его от работы. Кроме того, они заметили ещё одного известного учёного, который обычно участвует в финансируемых правительством археологических экспедициях.
Анна изумлялась, как исследования такого высокого уровня можно было обеспечить подобной секретностью. Они ехали на заднем сиденье «лимузина», снабжённого небольшим компьютером.
Анна оценила, какой отличный выбор сделала Америка в лице Гарольда В. Смита, молчаливого руководителя организации Ремо, с головой, похожей на лимон. Гарольд В. Смит был одним из тех, кто верил в «красную опасность». Он воспринимал её страну как. врага. Он получил предупреждение и старался отвести удар от своей собственной страны, Но при этом он не считал Россию мировым демоном. Он не только не стремился развязать войну, но его человек сделал всё возможное, чтобы предотвратить её.
Ремо положил руку ей на шею. Анне нравилось, что его рука лежала на её шее, но она не хотела достичь оргазма на заднем сиденьи американского «лимузина». Они почти уже выехали из Нью-Йорка. Шофёр сидел, отделённый от них пуленепробиваемым стеклом. Они могли слышать его, но он не слышал их до тех пор, пока они не передавали ему распоряжения в микрофон. Это был чрезвычайно роскршный автомобиль, снабжённый даже телевизором.
В результате исследований в лаборатории была изучена структура земли, прилипшей к вазе, путём бомбардировки её электронами в специальной установке. Результаты исследования выводились на принтер.
Они слушали, как оператор считывает структуру земли, найденной на вазе.
Археолог-географ заносил полученные данные в портативный компьютер. Анна подумала, что оба мужчины выглядели совершенно обычно, были одеты, как средние американцы, но делали такие необычные вещи.
Анна сбросила прекрасную, ловкую руку Ремо.
— Пожалуйста, — сказала она.
Гарольд В. Смит покраснел.
— Ничего, — ответил Ремо. — Я не делаю ничего особенного. Если бы что-то делал, ты бы чувствовала это…
— Ремо! — воскликнула Анна.
— Ремо, пожалуйста, — попросил Смит, опуская глаза.
— Ничего, — сказал Ремо, возвращая руку на место.
Компьютер идентифицировал три места на Земном шаре, где находится подобная почва. Два из них Ремо отверг немедленно: одно находилось в джунглях Чили, а другое — в маленькой рыбацкой деревушке в Африке.
— Я всегда удивлялся, как они смогли утащить так много сокровищ, и после этого обнаружился только один свидетель, который видел, как они уходили из деревни, в то время как их прихода вообще никто не заметил. Я всегда удивлялся, что Чиун поверил, что спецслужбы Северной Кореи не смогли найти человека, который смог утащить всё это. Я всегда удивлялся, — сказал Ремо.
Анна и Смит заметили, что третье место соответствует всем логическим построениям.
Это было просто, как всё гениальное.
Анна и Смит обсуждали Арисона, в то время как они все втроём ехали на маленький военный аэродром за пределами Нью-Йорка. Они нашли сокровища. Теперь конец силы мистера Арисона был близок.
Признаки нетерпеливого ожидания их приезда Ремо и Анна заметили сразу же, как только достигли перекрёстка трёх основных дорог синанджу, где собралось всё население деревни.
Чиун тоже был тут, всей своей фигурой выражая неодобрение.
— Ты притащил её сюда. В свою собственную деревню. Белую. Эту белую. Белую, на которую ты променял свою прекрасную супругу, — ворчал Чиун, глядя на Анну.
— Ты никогда не угадаешь, где находятся сокровища.
— Конечно, я никогда не догадаюсь. Если бы я догадался, я бы давно нашёл их.
— Как ты думаешь, что это за небольшой замечательный холмик, на котором ты стоишь, Маленький Отец? — спросил Ремо.
— Это выход на шоссе. Позади меня осталась тропинка, ведущая в деревню. С этого места я могу видеть каждого, кто проходит здесь. Это самое удобное место.
— А той ночью, когда были похищены сокровища, не сюда ли работники спецслужбы Северной Кореи снесли их?
— Это только дорога, ведущая из деревни. Почему бы нет? И не пытайся отвертеться от того факта, что ты привёз эту, — он указал на Анну, — в то место, где находится твой дом, где живёт твоя прекрасная жена.
— Я знаю об этом браке, — с холодной улыбкой сказала Анна. — Но он не действителен.
— Это Ремо сообщил тебе такое? — улыбнулся Чиун. — Они все говорят это девчонкам, подобным тебе.
— Я верю, что Ремо не лжёт.
— Ты веришь тому, чему хочешь верить, — сказал Чиун. — Но ты не знаешь этого наверняка.
— Если ты получишь свои сокровища, Маленький Отец, не кажется ли тебе, что на свете существует ещё много людей, которые снова захотят утянуть их? — спросил Ремо.
— Если мне суждено будет найти их, они найдутся. А что касается предосторожностей, очевидно, похитители были убиты, так что они не смогут никому рассказать об этом.
— Ах, так они были убиты? Где же они были убиты?
— Я не играю в подобные игры.
— Ты играешь в игры только с мистером Арисоном. Ты не ответил мне.
— Мне это позволено. Я твой отец, — сказал Чиун.
— Не кажется ли вам, что холмик, на котором вы стоите, увеличился? — спросила Анна.