Читаем Староста полностью

Сперва они обстреляли караван издалека: пращи, луки, метательные ножи. Потом бросили пару ослепляющих заклинаний и ринулись в рукопашную. Схватка шла минут пять, не больше. Со стороны каравана оказалось восемь раненых и трое погибших, а у нападающих – с пол десятка убитых да столько же раненых. Тела мерзавцы прихватили с собой, так что точнее сказать нельзя.

Шардон мог бы узнать больше, изучив логи сражения. Но «непись» упрямо отказывался понимать его просьбу, показать записи боя, и даже звон монет в третьем кошельке не помог.

Больше всего его смутили скрытые имена нападающих: те грабители, с которыми ему приходилось сталкиваться, не пряталась. И этот факт ИскИн отметил в заметках к своему расследованию.

Закончив с караванщиком, от заглянул к горшечнику и забрал свои заказы. Потом купил у травницы целебных зелий для раненых охранников каравана. И отправился допрашивать остальных свидетелей, благо те его стараниями были собраны все в одном месте и уже слегка пьяны – тоже за его счет.

Установлен приоритетный архетип: Трактирщик.

– Инфанта, шевелись живее, не видишь, у клиента горло сохнет и глаза грустные? – рявкнул он на официантку, – Кеша, ну где ты видел пиво без пены, как наливаешь, а?

Шардон хозяйским взглядом окинул помещение и открыл окно статистики по финансам. Текущая прибыль и расходы по бару, по кухне, по сдаваемым комнатам и игорному залу. В целом день начался довольно неплохо, если не считать вынужденной 20 % скидки за комнаты, и нулевой прибыли от игорного зала за последний час.

И вот с этим он, как хозяин трактира, должен был немедленно разобраться.

Шардон > Ловкач: Где деньги?

Ловкач > Шардон: Какие бабки? Я ничего не брал, меня там не было, да и не такие уж это большие бабки.

Шардон > Ловкач: Ты о чем?

Ловкач > Шардон: А ты о чем?

Шардон > Ловкач: Прибыль упала до нуля.

Ловкач > Шардон: Так тут эти засели. Заняли все столы и играют друг с другом на свои. Говорят, что они ваши «специальные» гости и показали ключи от комнат. И это… Девочки их боятся – эти мерзавцы к ним приставали. Грязно. И клиенты тоже боятся.

Трактирщик раздал своим работника указания и направился в игорный. Как он и ожидал, там отдыхала охрана каравана почти в полном составе – и весьма качественно!

Столы были сдвинуты и уставлены едой и выпивкой, на коленках у парочки воинов пристроились незнакомые ИскИну девицы, и во всю шла игра – «неписи» и бессмертные сражались в карты. Но вместо игровых фишек использовали обычное золото.

Шардон быстро подсчитал количество тарелок и пустых кружек, проверил финансовый отчет и нахмурился:

– Смотрю, вы нашли мой трактир.

– А что его искать-то? Других тут и нет… Ты давай, староста, присоединяйся – веселье только начинается, – ответил за всех Карим Хан.

– С вас тысяча пятьсот двенадцать монет.

– Эй-эй, дружище, ты же обещал выпивку бесплатно?

– По две кружки.

– Так а нас тут как раз двенадцать. Так что нам полагается еще… Раз, два, три… Четыре! Еще четыре бесплатных пива.

Раздался звон разбившейся глиняной кружки.

– Ну, то есть уже три.

– Уговор был с теми, кто заселялся в «Пивного Барона».

– Серьезно? – узкоглазый начальник охраны каравана прищурился, отчего его глаза вообще казались закрытыми, – Ты сказал «каждому», но не уточнял, кому именно. Скажи спасибо, что тут только свои, а то ведь мы могли и всех караванщиков позвать.

– С вас тысяча сорок пять золотых. За еду.

– Ну что ты такой скучный, а? Не видишь – люди культурно отдыхают…

Бессмертный по имени Лин подошел к трактирщику и приобнял его за плечи. Поднес кружку с пивом к его лицу и мягко, но твердо произнес:

– Пей.

– Я на работе.

– А я говор-рю – пей. Или ты меня не уваж-жаешь?

– В данный момент мое отношение к вам можно охарактеризовать как «настороженное», – честно отозвался Шардон.

– Это плохо, – покачал головой игрок, – Значит, одной кружкой тут не обойдешься. Пей, кому говорю! За наше здоровье!

Трактирщик оглядел обманчиво приветливые лица окруживших его охранников, в глазах которых сверкала холодная сталь. Нет, он все еще не умел читать эмоции, зато хорошо читал приватный чат, куда ему пришло зловещее предостережение:

Перейти на страницу:

Все книги серии Пивной Барон

Похожие книги