Читаем Старс 5 Unforgiven (первая часть) полностью

Вот, почему они не пришли встречать процессию — весь город собрался на площади, они замерли в нелепых, переломанных позах. Население Чистилища сидело на коленях, задрав головы к небесам и поднимая вверх переломанные руки, сплетенные в тугой узел. Мертвецы воздавали молитвы к Безразличному Богу, давно переставшему интересоваться жизнью этих мест. Забытые, непрощенные, проклятые вечностью существа мечтали найти избавления в своей финальной молитве.

— Что тут происходит, во имя Вечного Пламени? — задался вопросом один из аристократов, прибывших сюда по личному поручению Королевы. — Где эти зажравшиеся Гурманы? Как они допустили такое?

Конечно, ему никто не ответил, потому что никто не знал ответа! Процессия из пяти ящериц с трудом продиралась сквозь заваленную телами площадь ко Дворцу Гурманов, в поисках ответов. Сидящие внутри аристократы взращивали внутри ярость, которую собирались высыпать на нерадивых управляющих этого места.

«Как они могли допустить подобное?» — вопрос, царивший в умах путников в черных каретах.

Пятеро ящериц подползли ко дворцу, повернулись боками и подтолкнули колесницы достаточно близко, чтобы аристократам не пришлось пробираться сквозь тела ко входу. Двери пяти карет открылись одновременно и существа, чьи лица были скрыты под масками различных рогатых животных, выбрались наружу.

— Что за мерзость вы тут устроили? — спросил аристократ с маской черного оленя. Он был одет в отличный вечерний костюм: черный сюртук, белые штаны и массивная золотая цепь с круглыми часами, спрятанными в нагрудный карман. Олень первым зашагал ко входу во Дворец, где виднелись очертания трех существ. — Вечнопламенные поставили вас сюда и оказали высшую честь! И вот, такое уважение вы проявляете?

За его спиной уже собирались другие аристократы, мужчины и женщины, одетые к вечернему рауту. Элегантные, сверкающие роскошью и источающие утонченные манеры. Они считали себя властелинами этого мирка. О, как они ошибались.

— Высшая честь? — я усмехнулся, выходя из тени. — Высшей честью будет вздернуть тебя на ближайшем дереве и смеяться, глядя, как утренний ветер раскачивает твое тщедушное тельце.

— Ты не Гурман! — заявил Олень, указывая на меня длинным, крючковатым пальцем. — И ты! И ты! — Малькольм и Чейни вышли из тени вместе со мной. — Что вы за твари?

— Довольно скоро все в Аду узнают мое имя. Но я разрешаю тебе услышать его первым. Забившись в ужасе, сходя с ума от страха и вымаливая прощения у сил, которые вы привыкли проклинать, вы будете шептать лишь одно имя. Мое. Ибо я пришел, чтобы судить вас. Так услышьте же имя своего Спасителя!

— Золотой Кир! — скандировали игроки, выходя из своих укрытий. Они улыбались, они смеялись, они указывали пальцами на кучку испуганных аристократов.

— Страшно? — поинтересовался я, глядя на вертящих головами жителей Ада. — Это еще самое начало. Впереди вас будет ждать только…

— Сме-е-ерть! — проорали игроки боевой рейдовый клич «Золотого Века».

— Погнали, — мои лисьи глаза сверкнули в ту секунду, когда я накинул капюшон и выхватил кинжал. Тень отделился от меня и мы вместе кинулись в толпу аристократов.

<p>Глава 8</p><p>В омут с головой</p>

К сожалению, они не могли нам противостоять. Объединенные силы игроково уничтожили почти всех Вечнопламенных за несколько минут. Я решил, что это были не боевые классы, поэтому и сражаться с нами они не могли. В живых осталось всего трое жителей Ада — вполне достаточно для того, чтобы рассказать нам все необходимое. Их связали и затолкали в полуразрушенный Дворец Гурманов.

— Жестокие ублюдки, — крикнул мужчина в маске оленя. — Вы же понимаете, что за нами придут? Эти злодеяния не сойдут вам с рук!

— Да не надо за нами никуда ходить, — ответил я, занимая один из трех тронов.

Мы отыскали еще один тронный зал, когда днем прочесывали Дворец в поисках полезных ресурсов, артефактов или информации. Солтборны оказались фактически расой нищих обезумевших рыб-каннибалов, в их тайниках скрывалось лишь большое количество засоленного мяса, обломки мертвых звездных ассистентов неказистое оружие. Я говорил игрокам, что мое Чутье Искателя не видит даже вшивых зеленых предметов в этом месте, но мне не поверили. Поэтому мы несколько часов потратили на безрезультатные поиски.

Оля еще тогда тихо мне сказала: «Пусть идут и ищут что хотят. Уж лучше, чем мы будем сидеть на одном месте и собачиться». В этом она, конечно, была абсолютно права — группа у нас собралась не самая дружная. Усугубляло настроение то, что игроки Легиона вели себя с моими друзьями как заправские кореша, что невероятно бесило Блейз и его игроков. Я даже пару раз стал свидетелем зарождающегося междоусобного конфликта, и это всего лишь за неполный игровой день!

Конфликты удавалось разрешить силами меня, Блейза, Оли и Орзо. Как только Демонический мечник пришел на Рыбью площадь, он быстренько взял под контроль группу из Легиона и теперь поддерживал шаткий, но порядок.

Перейти на страницу:

Похожие книги