Читаем Старшая Эдда полностью

«Ты, Идун, молчи!До мужчин ты всех болеиз женщин жадна,ведь руки твоитого обнимали,кем брат твой убит[300]».

18

Идун сказала:

«Локи я словомне оскорблялау Эгира в доме:я Браги смиритьхмельного стараласьи распрю пресечь».

19

Гевьон сказала:

«Зря вы, два аса,друг друга язвитеречами бранчливыми:ведает Лофт,что слывет шутникоми любимцем богов».

20

Локи сказал:

«Ты, Гевьон,[301] молчи!О юнце я напомню,тебя совратившем:дарил он уборыв обмен на твоилюбовные ласки».

21

Один сказал:

«Безумен ты, Локи,что дерзостно вздумалГевьон гневить:ведь ей, как и мне,открыты и яснысудьбы всех сущих».

22

Локи сказал:

«Ты, Один, молчи!Ты удачи в бояхне делил справедливо:не воинам храбрым,но трусам победунередко дарил ты».

23

Один сказал:

«Коль не воинам храбрым,но трусам победунередко дарил я,то ты под землейсидел восемь зим,доил там коров,рожал там детей,ты – муж женовидный[302]»,

24

Локи сказал:

«А ты, я слышал,на острове Самсей[303]бил в барабан,средь людей колдовал,как делают ведьмы, —ты – муж женовидный».

25

Фригг сказала:

«К чему говоритьо прежних делах,о том, что свершаливы, двое асов,в давнее время;что старое трогать!»

26

Локи сказал:

«Ты, Фригг, молчи!Ты Фьёргюна дочьи нравом распутна:хоть муж тебе Видрир,[304]ты Вили и Be[305]обнимала обоих».

27

Фригг сказала:

«Будь тут со мнойу Эгира в домеБальдру подобный,ты б не покинулпиршество асовбез схватки жестокой».

28

Локи сказал:

«Хочешь ты, Фригг,дальше послушатьдерзкие речи:из-за меня ведьБальдр не вернетсяк тебе никогда».

29

Фрейя сказала:

«Безумен ты, Локи,зачем о злодействахрассказ ты завел:все судьбы Фригг,я думаю, знает,хоть в тайне хранит их».

30

Локи сказал:

«Ты, Фрейя, молчи!Тебя ль мне не знать;ты тоже порочна:всем ты любовьсвою отдавала —всем асам и альвам».

31

Фрейя сказала:

«Лжив твой язык;тебя он, я знаю,к беде приведет:разгневаны асыи асиньи тоже,понурым вернешься ты».

32

Локи сказал:

«Ты, Фрейя, молчи!Ты, злобная ведьма,погрязла в разврате: —не тебе ли пришлось —пойманной с братом —визжать с перепугу!»

33

Ньёрд сказал:

«Беды нет великой,коль женщина делитложе с мужчиной,хуже, что асженовидный, рожавший,на пир наш пришел».

34

Локи сказал:

«Ты, Ньёрд, молчи!Не ты ли богамибыл послан заложником;[306]дочери Хюмирав рот твой мочились,как будто в корыто».

35

Ньёрд сказал:

«Пусть я далекозаложником был,но тем я утешен,что сына родил я,[307] —дорог он всем,он – первый из асов».

36

Локи сказал:

«Ньёрд, перестань!Похваляться не смей!Не стану скрывать я:прижил ты сынас сестрою родной,[308] —что может быть хуже!»

37

Тюр сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос