Читаем Старшая Эдда полностью

Взгляни на юг —вот Сигурд лежит!Слушай, как вороновкаркает стая,добычу орлыс клекотом делят,волки над мужемтвоим завывают».

9[548]

Гудрун сказала:

«Хёгни, зачем тысчастья лишеннойо горе подобномповедать вздумал?Пусть сердце твоеворон терзаетв далекой земле,которой не знаешь ты».

10

Одно лишь Хёгнимолвил в ответ, —сумрачен был онот сильного горя:«Гудрун, тебе бысильней гореватьо том, что сердцесклюют мне вороны!»

11

Одна я ушлапосле этой беседыв лес, чтобы взятьволчью добычу:не голосила,руки ломая,не причитала,как жены другие,как мертвая, сидянад телом Сигурда.

12

Ночь мне казалась —как в новолунье,когда над Сигурдомв горе сидела я;мнилось, что волкиблаго бы сделали,если б меняжизни лишили!Если б сгорелая, как береза!

13

Пять дней я спускаласьпо горным склонам,пока не увиделаХальва палаты.

14

Прожила я у Торысемь полугодий.у дочери Хаконав датской земле.Шитьем золотымменя забавляла.вышивая палатыи витязей датских.

15

Вышили с ней мыконунгов подвиги,были на тканяхвоины князя,щиты червленые,гуннов воители.с мечами и в шлемахкняжья дружина;

16

по морю стругиСигмунда плыли —драконьи мордыи штевни резные;вышили мы.как бились на югеСигар и Сиггейр[549]на острове Фьоне.[550]

17

Проведала Гримхильд,готская женщина,где я живуОставила вышивку,вызвала сына,чтобы спроситьсвоенравного воина,согласен ли онсестре отплатитьиль выкуп за мертвогомужа отдаст он.

18

Гуннар готов был —И Хёгни тоже —выплатить золото,выкуп за распрю.Спросила она,кто согласитсяконя оседлать,в повозку запрячь,скакать на коне,сокола взвить,луком из тисастрелы пуская.

19

Вальдар датский,и Ярицлейв с ним,Эймод третий,а с ними и Ярицкарв палату вошли,подобны князьям,Лангбарда[551] воины,в красных плащах,кольчуги их в золоте,острые шлемы,мечи у бедра,волосы темные.[552]

20

Каждый пыталсяподарок вручить мне,подарок вручитьи в печали утешить,как будто моглигоре моеэтим унять,но им я не верила.

21

Гримхильд напитокмне поднеслатерпкий, студеный,чтоб горе забыла я:сдобрен он былсилой земли,холодной волнойи кровью вепря.

22

Были на рогебагряные руны —что они значат,прочесть не могла я:вереска рыба,[553]Хаддинги краянесрезанный колос,[554]звериная пасть.

23

Были в той брагемногие беды,листья и желудяжженого пепел,роса очага[555]и жертв требуха,печень свиная,свары гасящая.

24

Забыли тогда,что совершили(непонятное место)Трое князейко мне подошли,прежде чем мне онамолвила слово.

25

«Дам тебе, Гудрун,золота груду,все, что отецв наследье оставил,кольца червленые,Хлёдвера земли,ковер драгоценныйза конунга мертвого.

26

Перейти на страницу:

Похожие книги

Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос