Читаем Старшая Эдда полностью

Соткана тканьбольшая, как туча,чтоб возвеститьвоинам гибель.Окропим ее кровью,накрепко тканьстальную от копийкровавым уткомбитвы свирепойткать мы должны.

2

Сделаем тканьИз кишок человечьих;вместо грузилна станке – черепа,а перекладины —копья в крови,гребень – железный,стрелы – колки;будем мечамиткань подбивать!

3

Хьёртримуль, Хильд.Саннгрид и Свипуль,[717]мечи обнажив,начали ткать;сломятся копья,треснут щиты,если псы шлемавцепятся в них.

4

Мы ткем, мы ткемстяг боевой;был он в рукаху конунга юного:[718]выйдем вперед.ринемся в бой,где наши друзьяудары наносят!

5

Мы ткем, мы ткемстяг боевой;конунгу вследпора нам скакать!Гендуль и Гунн[719]за ним помчались,кровь на щитахувидят они.

6

Мы ткем, мы ткемстяг боевой;рвутся впередсмелые воины.Конунга жизньмы защитим, —нам выбирать,кто в сече погибнет.

7

Будут землейлюди владеть,что жили досельна дальних мысах;[720]Бриану конунгусмерть суждена;Сигурда ярла[721]копья пронзят.

8

Ирам готовгорький удел,[722]память о немвечною будет;соткана ткань,поле боя в крови;о мертвых по светумолва прошумит.

9

Страшно теперьоглянуться: смотри!По небу мчатсябагровые тучи;воинов кровьокрасила воздух. —только валькириямэто воспеть!

10

Спели мы славноо конунге юном;слава поющим!Слышавший наспесню запомнит,людям расскажето том, что слышалот жен копьеносных!

11

Мечи обнажив,на диких конях,не знающих седел,прочь мы умчимся.

Песнь о Хлёде[723]

1

Хумли,[724] как слышно,гуннами правил,а гаутами – Гицур,[725]Ангантюр[726] – готами,данами – Вальдар,[727]а валами – Кьяр[728]и Альрек Храбрый —англов народом.

2

Хлёд[729] родилсяв гуннской земле,в священном лесу,с ножом и мечом,остро отточенным,в шлеме украшенном,в длинной кольчугеи с резвым конем.[730]

3

Хлёд с востока,наследник Хейдрека,[731]в Архейм,[732] к жилищуготов приехал. —наследье своесобирался он требовать.Тризну там Ангантюрправил по Хейдреку.

4

Человека он встретилперед чертогом,И поздно прибывшемутак он промолвил:«Ступай, человек,в палату высокую,скажи, чтоб со мнойпобеседовал Ангантюр!»

Тот вошел, стал перед столом конунга, приветствовал Ангантюра и сказал:

5

«Хлёд появился,наследник Хейдрека,смелый воитель,брат он тебе,он гордо в седлесидит, возвышаясь;с тобою он хочет,конунг, беседовать».

6

Зашумели в палате,встали сидевшие, —всем знать хотелось,что скажет Хлёди как отвечатьАнгантюр станет.

Тогда Ангантюр сказал:

«Добро пожаловать, брат мой Хлёд! Садись с нами за пир! Выпьем прежде всего меду в память нашего отца и к славе всех нас!»

Хлёд ответил:

«Мы приехали сюда не для того чтобы набивать животы».

Затем он сказал:

7

Перейти на страницу:

Похожие книги

Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос