Читаем Старшая сестра его величества. Власть полностью

— Нет, — качнул он головой и снова рассмеялся. — Ты обещала моей матери... Я не знаю детали, она была не совсем адекватна, когда говорила об этом. Но она точно взяла с тебя обещание о моей безопасности. Она ведь знала, кто ты... Хотя тогда, — он явно надо мной издевался, — я решил, что мать точно сошла с ума.

Я сжала кулаки... И как я могла подумать, что Адрей изменился?! Он остался таким же, каким и был. Для своей Малинки он всегда был таким: любящим и заботливым отцом. А для меня он всегда был мерзкой тварью.

— Меня это не остановит, Адрей, — тихо, но не сколько не сомневаясь в своих словах, заверила я, — если ты хотя бы попытаешься, открыть рот, я тебя уничтожу без всякого сожаления, не обращая внимания на то, что будет после.

Адрей насмешливо фыркнул и, наклонившись ко мне, зашептал на ухо:

— Не бойся, Ель-ка... я никому ничего не скажу. Особенно отцу. Я его слишком ненавижу, чтобы помогать. Тем более, — его шепот стал еще тише, — о тебе я точно знаю только то, что ты не герцогиня Форент и не Ургородская мать. А вот кто ты на самом деле, я только догадываюсь. Может быть ты на самом деле ушлая крестьянка Елька, которая сумела обмануть всех вокруг и изобразить из себя аристократку. А может быть ты никто иной, как, Ель...ка, — выдохнул он и подмигнул мне с кривой ухмылкой, — в любом случае моего отца ждет большой сюрприз. И я слишком сильно хочу посмотреть на то, как он проиграет, чтобы помогать ему выиграть. Так что не переживай, свои догадки я оставлю при себе.

Он резко встал, и пока я не пришла в себя от его признаний, шагнул к двери. Но, когда взялся за ручку, снова остановился.

— Да, кстати, чуть не забыл, — усмехнулся он. — скажи отцу, что мы поссорились, и я уехал в неизвестном направлении. Он всегда боялся нашего сближения, поэтому он даже будет рад. И не станет меня искать. Правда, — Адрей заговорщицки подмигнул мне, — тебе придется соврать, что ты беременна, иначе мой отец достанет меня из-под земли. Ему нужен наследник. А я совсем не хочу, чтобы он меня нашел. Поэтому ты должна будешь на самом деле забеременеть. Но я уже побеспокоился об этом, — Он бросил на постель крошечный мешочек, — это травка для зачатия. И ее лучше пить вдвоем, — пояснил он и, смеясь, исчез за дверью.

А я медленно разжала кулаки... На ладонях остались красные полукружья, из которых сочилась сукровица... Какой же он все таки гад! Мерзавец! Ненавижу! Эмоции требовали выхода, и я, схватив кувшин с водой стоявший на низеньком столике рядом с кроватью, с размаху швырнула его в стену, разбивая вдребезги.

Холодная вода, вперемешку с мелкими стеклами, хлестнула меня, заставляя прийти в себя. Я вытерла лицо рукавом... На ткани остались капли крови. Я посекла себе лицо и шею, но боли совсем не чувствовала.

— Ваша светлость! — примчавшаяся на грохот служанка из постоялого двора, помогавшая нам все эти дни, всплеснула руками и уставилась на меня круглыми от ужаса глазами.

— Прибери здесь, — равнодушно обронила я, — и принеси теплой воды, промыть ранки.

К счастью, порезы оказались неглубокие, они заживут раньше, чем я вернусь в Ясноград.

Адрей уехал очень рано. Мы так больше и не перемолвились ни единым словом. И не могу сказать, что я об этом жалела. Утром я смотрела, как он суетился у кареты, усаживая поудобнее одетую в огромный тулуп дочь и подавая ей заботливо укутанного внука, и думала о том, как хорошо, что покойная герцогиня Бокрей взяла с меня обещание пощадить ее сына. Иначе я мучилась бы еще больше, отпуская этого гада живым.

Глава 32

В Ясноград мы заехали далеко за полночь. Я так сильно хотела домой, что приказала в последний вечер не останавливаться на постоялом дворе, и гнать лошадей до изнеможения. Ворота давно уже были закрыты, и в город никого не пускали. Неудачники, не успевшие попасть в город, ночевали прямо под стеной в ожидании, когда наступит утро. Но я ждать не могла. К счастью стражники, дежурившие этой ночью, узнали гербы Высокого рода, сразу, как мы замерли перед воротами. И не стали упираться, когда я потребовала пропустить меня немедленно. К тому же они оказались моими знакомыми еще с тех времен, когда я была Елькой, державшей харчевню в Нижнем городе.

— Ваша светлость, — начальник стражи почтительно поклонился, замерев перед распахнутым окошком кареты, — подождите немного, сейчас ребята все сделают...

Пламя факела, который он держал в руке, хорошо освещало его лицо, и я легко вспомнила, как его зовут. Когда-то очень давно он жил с нами по-соседству.

— Кейрим, — устало улыбнулась я, — скажи, какие новости в городе? Меня не было почти четыре седьмицы.

— Да, все вроде тихо, — пожал он плечами, явно польщенный тем, что я обратилась по имени. — Вчерась у Артиха коза сдохла. — Артих тоже был нашим соседом когда-то очень давно, практически в другой жизни. — Керка-солдатка замуж собралась за старшего сына Васика. Леза, супружница его, рвет и мечет, невестка-то старше жениха почти на десяток лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая сестра его величества

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература