Читаем Старшая школа Гакко #07 полностью

Пора выходить. Я как опытный мародер имел на поясе скрытую сумку. Особо ценные и мелкие предметы надо спрятать туда. Бумаги и камешек много места не занимают. Снаружи в любом случае догадаются о том, что я не без добычи, слишком много времени прошло, да и позже, когда отдам приказ перевезти в крепость Кимура все комплектующие мехов, это будет одназначно истолковано. Но сейчас надо сделать все, чтобы соглядатаи подумали о неудаче. Пока будут сомневаться у моих людей будет фора по времени.

— Что-то есть? — тут же кинулась ко мне Томоко как только я вышел из сокровищницы.

— Пусто, — ответил я, отмечая внимательный взгляд старика.

— Что теперь? — спросила Морико.

— Думаю надо посмотреть кабинет и покои главы Ясуда, — предложил я, если уйдем сразу все будет выглядеть слишком подозрительно.

— Тогда давайте сами осмотрим личные покои, а латники пусть поищут в остальных менее важных местах, — Морико почувствовала, что я спешу и решила подвести обоснование, — Нам нельзя долго находиться на одном месте!

— Сколько времени у нас есть? — подыграла Томоко.

— Думаю не больше часа, — ответила ханси.

Мы без особой надежды покопались в комнатах родителей Томоко, но тут никто не пытался сохранить все в первозданном виде как в офисе, а сейфы и потайные места давно вычистил Кэзуэ Екояма. Да и моя супруга жила здесь все это время и что-от такое навряд ли бы пропустила. После отпущенного нам часа, я с тщательно скрываемым облегчением вместе со своими девушками сел в автомобиль и спокойно вернулся в крепость Кимура.

Уже из дома отдал приказ вывозить все с фабрики Ясуда. Помимо имущества из офиса затребовал самый современный поверочный стенд, оборудование целого обрабатывающего цеха, запасы металла со складов, и ряд покупных узлов и соединений. Это конечно послужило сигналом для всех заинтересованных сторон, но сейчас по моему мнению скорость была гораздо важнее скрытности.

Операцией руководила Морико, в принципе она уже утром запросила дополнительную поддержку из корпуса для защиты основной фазы переброски оборудования, рабочих и технику предоставил клан Танака. Важно было, что это люди не со стороны в рядах которых мог затесаться диверсант, а свои проверенные кадры. Параллельно на обширной территории моего нового дома возводили просторные цеха из сэндвич-панелей. Теперь и у меня будет под рукой свое собственное опытное производство.

* * *

— Почему вы не отдали приказ нападать? — спросил сухощавый после разговора по телефону, — Повелитель Зверей решил перевезти оборудование и запчасти с фабрики Ясуда к себе в поместье. Это явно указывает на то, что они нашли наследство. В крепости Кимура Гэндзи будет недосягаем.

— Посмотрите это отчет, — солидный раздал своим старым друзьям тоненькие брошюрки, распечатанные на обычных листах. Такая простота говорила о многом. Обычно сводки готовили секретари и те, чтобы угодить вельможам использовали лучшую бумагу, собирали листы специальными скобами. А тут канцелярская скрепка, горячая из-под принтера тонюсенькая офисная бумага. Или это делалось срочно или хозяин кабинета сам распечатал этэт скупой текст. Вернее всего, и то и другое вместе.

— Хмм… — первым оторвался от чтения крысоподобный, — Так вот чем вы занимались пока молодой Танака посещал сокровищницу Ясуда? Неужели все действительно так плохо?

— Абсолютно, мы в тупике. И если не выдадим результат весомый результат в этом квартале, направление прикроют через год-два. Посадка будет жестка, полетят головы. Конечно, наша группа уцелеет, но финансовых и людских потерь не избежать, — кивнул головой лидер тройки, — Твое предостережение прозвучало весьма вовремя, иногда кто-то должен остужать горячие головы.

— А по мне надо было доделать работу, — ревниво ответил сухощавый, — Убрали бы Повелителя Зверей и больше изобретение Ясуда никогда не всплывет. Да и сейчас не поздно, есть у меня пара безбашенных штурмовиков и бомба нужной мощности найдется…

— Что мы с этого получим? Ну кроме следственного процесса под личным контролем Императора. Ты читал отчет? За два десятка лет ни одной новой идеи, мы только и делаем, что совершенствуем одну и ту же схему! Да появилась новая электроника, гидравлика и материалы брони, но даже если мы уменьшим вес машины вдвое и при этом не потеряем, а даже увеличим прочность брони. То получим — н-ч-е-г-о!!! И это при условии, что твой технопарк выдаст наконец энергоустановку в три раза более мощную чем самые современные образцы, — горячо ответил лидер, для которого каждый по отдельности факт не был откровением, но вот собранные все вместе они перевернули его мышление.

— Но мы же выдали! — деланно возмутился сухощавый.

— Давай без клоунады, с такими габаритами и весом можешь идти на флот, в мобильной пехоте твоему изобретению мета нет! — отповедь получилась жесткой, солидному сейчас не до шуток.

— То есть мы в ближайшие годы не получим рабочую модель? — испуганно вскинулся щуплый.

— Десятилетия! — кротко и безапелляционно отрезал солидный.

— Ну допустим ты прав, — пошел на попятную сухощавый, — Что даст нам возможный успех Танака-Ясуда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая школа Гакко

Похожие книги