Читаем Старшая школа Гакко #28 полностью

В принципе они вполне могли стать будущей опорой Лин-Лин, только вот изгои за столетия привыкли к широкой автономии и полной самостоятельности, таких трудно заставить подчиняться, а мне нужны вассалы, а не союзники. Однако дилемма, но такой вопрос дистанционно не решить, в любом случае нужна встреча лицом к лицу, дабы прояснить позиции сторон.

Встречу назначили в городе Дунду на юго-западе Тайваня, изгои исторически селились как можно дальше от материкового Китая, но юго-восток был занят аборигенами, так что клановые расселялись вдоль западного побережья, поэтому им было удобнее собраться в крупнейшем после Тайхоку мегаполисе. Шин Такада там же и расположил свою штаб-квартиру. В принципе территориально получалось довольно логично.

Горы на востоке контролирует Лотанг Аутари, густонаселенный северо-запад за отцом, ну а юго-запад подмял под себя тесть. Лин-Лин осуществляет контроль трех своих помощников, которые в свою очередь опираются на местную знать. При этом наместница имеет в своем распоряжении до ста тысяч пехоты, чтобы в случае чего погасить любой внутренний конфликт или достойно встретить внешнего агрессора.

— Добрый день, — время позволяло, так что шокировать изгоев внезапным появлением не стали, переместились в приемную Шина Такада загодя, будем встречать вассалов без спецэффектов.

— Вы вовремя, — Шин деловит и собран.

— Давайте пробежимся перед встречей, у нас есть проблемы? — жду профессиональной оценки старшего Такада, он у нас специалист по изгоям.

— Я не нашел общий язык с Ли Дэнхуэем, его клан прибыл на Тайвань одним из первых и до сих пор сохранил амбиции по завоеванию острова или его части с целью основать королевство, — начал Шин, — Еще сложнее с Ма Инцзю, он молод, успешен, соединил в себе традиции старого рода и взлет современной корпорации по производству микроэлектроники. Имеет тесные связи с британцами и вряд ли захочет их терять, его бизнес слишком сильно завязан на технологии лайми.

— А что с остальными? — задаю наводящий вопрос, еще есть четыре клана и их судьба мне не безразлична.

— С ними более или менее, они как минимум ничего не теряют от смены власти, а скорее всего даже приобретут, так что, думаю, будут охотно подчиняться на деле, разве что попробуют выторговать побольше привилегий, — выводы Шина сходятся с моими это уже неплохо.

— Ну что же, у меня примерно такая же позиция, давайте начнем обсуждение? — перехожу к делу, главы кланов ожидают в приемной пора встретиться лицом к лицу.

— Лю, приглашай их, — отдал короткое распоряжение Шин Такада.

Через минуту все шестеро были в кабинете. Аристо, согласно традициям, приклонились перед сюзереном и стали рассаживаться только после моего разрешающего жеста, приятно иметь дело с образованными людьми.

— Господа, мы с наместницей Чжао проводим встречи с теми, кто управляет населением острова Тайвань, — начинаю беседу, — Не буду скрывать, основная цель поездки — это оценка вас как региональных лидеров, причем помимо способности управлять и защищать родовые земли, интересует степень лояльности мне как сюзерену.

— Мы наслышаны о вашем вояже.

— Пайваньцы до сих пор в шоке!

— Думал пираты не умеют плакать, — аристократы явно в курсе проделанной мной и Лин-Лин работы, и это неплохо.

— Тогда нам будет гораздо легче достигнуть консенсуса, — пожимаю плечами, — Мои люди проанализировали ваши действия после призвания Тайваня частью графства Окинава. Вопросы вызывает реакция кланов Дэнхуэй и Индзю, первые укрепляют горные перевалы в свои земли, вторые ищут партнера для переноса производства микрочипов в Малайзию или Австралию, господин Ли, господин Ма прошу прокомментировать выводы аналитиков.

— Я лишь усиливаю безопасность клана, — спокойно ответил Дэнхуэй, лжет, но уверен, что его никак не прищучить.

— Мой бизнес логично ищет способы диверсификации, — также обтекаемо отвечает глава рода Инцзю.

— Хмм… вы же, кажется, в курсе участи, постигшей ряд кланов острова Тайвань, — сверлю парочку пристальным взглядом, — Я ведь не просто так задал вопрос, на просветление ваше надеялся, на то, что выразите искреннее сожаление, повинитесь перед своим сюзереном…

— Я чист пред вами! — уверено заявил Ли.

— Мне нечего скрывать! — закусил удила Ма.

— Ну что же, придется идти по стандартному пути, — умываю руки, видят боги я давал этим двоим шанс, — Глава клана Дэнхуэй, глава клана Инцзю вы признаете меня владетелем Тайваня и своим господином?

Глава 17 Дома

За несколько дней мы привели к покорности большую часть знати острова Тайвань, некоторых пришлось низложить, других безжалостно разгромить, но так или и иначе уставил над всей территорией Формозы свою безраздельную власть. Параллельно начал собирать информацию о группе островов Батанес. Расположены примерно в двуустах километрах от Формозы, всего десть клочков суши, обитаемы только Итбаят, Батан, Сабтанг. Коренное население — племя иватов, но бал правят испанские наемники и пираты. Арбитром назначен рыцарь Хосе Баска и Варгас…

Перейти на страницу:

Все книги серии Старшая школа Гакко

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы