— По мне на Тайване у тебя маленький филиал Китая, — хмыкаю в ответ, на самом деле диаспора из Поднебесной принесла свою культуру в архитектуре, образовании, еде…
— Ты не понимаешь, Китай огромен, у нас, например засилье выходцев из Гуандуна поэтому девять из десяти ресторанов — это кантонская кухня, сладкая, хрустящая нежная, но в Шанхае царит сычуаньская, моя любимая, острая, яркая, пряная, с чесноком, перцем чили, женьшенем и орехами!
— Понятно, — сделал вид, что проникся, правда подзабыл, что у нас общая эмоциональная связь.
— Врун! — толкнула меня в бок счастливая госпожа Чжао.
Мы незаметно влились в поток туристов, которые прогуливались вдоль широкой набережной, отдыхали в тенистых цветущих сквериках, перекусывали прямо на улице или в небольших кафешках, выставивших столы и лавки под открытым небом. Гулять просто так по городу невообразимо приятно. Вместе с зеваками глазели на представления уличных артистов, забегали в сувенирные лавки, примеряли драконьи костюмы из красного шелка, вышитого золотом, любовались видом огромного мегаполиса с высокой башни, которая, согласно легендам, защищала порт.
Хмм… если приглядеться, то вполне рабочий артефакт, из той же серии, что шпиль в Куала-Лумпуре, только масштабы поменьше, да и силы в контурах совсем немного. Думаю, местные утеряли управляющий артефакт или семью, которая контролировала башню через генетический код. К тому же перестройка города затронула ряд конструкций древних и пара энергоканалов была нарушена. Сносить исторический объект не стали, но после утраты военного значения сделали его местной достопримечательностью и стали за деньги пускать туристов на самый верх.
Тащиться на последний этаж было бы довольно скучно, но Лин-Лин хотела посмотреть на порт и город, и потом на узкой лестнице можно целоваться вдали от любопытных глаз и даже позволить себе немного больше, до полноценного секса, конечно, не дошло, но мы в целом остались довольны и неплохо разогрелись перед ночными утехами. Попутно, озорства для, перехватил контроль над башенкой, ну и каналы частично восстановил, приток маны невеликий, однако пару площадных ударов можно изобразить. Теперь могу без пушек Гуаньшаня контролировать местный порт, хе-хе.
Потом проголодались и пошли на местный ночной рынок, Лин-Лин кормила меня блинчиками с луком, приготовленными на пару пельмешками с разной начинкой, фаршированным тофу, жареными осьминогами, шашлычками из всего что ползает, плавает и летает, ну и конечно главным блюдом праздника Драконьих Лодок — цзунзцы, это такой пирожок из клейкого риса с начинкой завернутый в бамбуковый лист и приготовленный на пару. Пришлось съесть их целую гору, от одних так жгло, что даже ледяной сок манго не мог спасти от огня, другие наоборот были едва ли не сладкими…
В общем день прошел замечательно, а когда стемнело направились к ближайшим арендованным апартаментам. Совсем рядом с портом нам сняли шикарный пентхаус в одном из небоскребов, правда, чтобы добраться до него нужно было или сделать крюк по прогулочной алее, или срезать дорогу, пройдя пару кварталов по темным переулкам. Естественно, мы решили сократить, к тому же на безлюдных улочках можно было беззастенчиво целоваться и ласкать друг друга.
— Ммм…, милый как приятно, — простонала Лин-Лин, когда я в очередной раз притиснул горячее тело к себе и жадно облапил самые интимные места, — Пойдем быстрее я уже не могу терпеть.
— Просто закрой глаза, — подхватываю девушку на руки и «прыгаю» прямо в кровать…
*****
— Эта древняя башня-артефакт когда-то служила городу защитой от ужасных морских чудовищ, которые неоднократно нападали на Шанхай и другие прибрежные регионы. Только маг, управляющий высоким шпилем, мог справиться с монстрами, — вещал экскурсовод перед группой туристов.
— Оу, смотрите как ее подсветили! — привлек всеобщее внимание тучный европеец.
— Ничего себе, как это сделали? — восхитилась симпатичная молодая женщина, и украдкой зыркнула на одинокого молодого человека.
— Да, первый раз вижу такую иллюминацию, чудо какое-то, — улыбнулся юноша и незаметно приблизился к девушке, невзначай беря ее за руку. Эти двое уже целый день строили друг другу глазки, но на сближение почему-то решились только сейчас.
— Эй, Тян Вэй, вы что поменяли прожектора на старой башне? — шепотом спросил экскурсовод у одного из технических сотрудников.
— Ничего мы не меняли, да и вообще сегодня мастера целый вечер чинили проводку, но так и не нашли порыв, однако электричества нет, мы даже думали запитать освещение от кафе тетушки Мэй, — признался служащий.
— Тогда почему шпиль освещает пол квартала? — резонно спросил экскурсовод, — Я уже двадцать лет работаю тут, но впервые вижу подобное.
— Слышал от старика Хуна, что, если шпиль горит огнем, это значит Маг Башни на месте и город может спать спокойно! — поделился слухами смотритель.
— Ну-ну, ты побольше слушай басни старика, небось он под это дело выманил пару баночек пива? — цинично спросил экскурсовод, впрочем, был совершенно прав.
— И куриные лапки в соевом соусе, — согласился служащий.