Читаем Старший брат подруги (СИ) полностью

Заброшенный завод — его убежище. Логово зверя. Знали бы люди какие страшные вещи творятся за его стенами. Внешне не приметный, а внутри девять кругов Ада и Чистилище. И там обитает сам Люцифер. Я не раз слышал о его кровавых расправах над людьми. Слава богу не присутствовал. Диану с ним наедине оставлять нельзя было. Мало ли что этому психу в голову взбредет. Он же садист. Таких надо держать в больничке.

Твою ж мать!

Ударил ладонью по рулю, чтобы выпустить пар. Не помогло. Сердце разрывалось на части. Мозг вырисовывал страшные картины. Сейчас закурить бы. Но я не курю.

На блокпосту завода меня пропустили без проблем. Были в курсе, что босс ждет моего приезда до утра.

Потерпи, любимая. Я уже скоро.

<p>Глава 30</p>

Диана

Бритоголовые привезли меня на какой-то заброшенный завод. Въезд через пропускной пункт. Охрана с автоматами.

На огромной территории в слабом освещении фонарей я разглядела какие-то склады, многоэтажные здания. Очевидно когда-то это были разные отделы большого производства. Меня вытащили из машины. Ночную тишину нарушали звонкие удары моих каблуков и не менее звонкие удары моего сердца. Не знаю как днем, но ночью завод имел жутковатый вид. Лишь в одном здании горел свет в окнах. Туда меня и потащили бритоголовые.

Войдя в помещение, я удивилась стильному ремонту внутри. С виду не скажешь что тут так по-современному. Цоканье моих каблуков эхом разлеталось по коридору. Мне даже стало не по себе, что я создаю столько шума, тем самым привлекая к себе ненужное внимание, хотя мы пока не встретили ни единой души в этом богом забытом месте. Бритоголовые затащили меня в дверь какого-то офиса и с силой швырнули на кожаный диван.

— Ай-й-й, — сорвался невольный писк с моих губ.

Я тут же прикусила язык. Не привлекать лишнего внимания было моей основной задачей. Затаиться и стать невидимой. Может тогда про меня все забудут?

— Лорд, доставлена, — отчитался один из моих похитителей перед довольно таки симпатичным мужчиной лет сорока, которого я сразу не заметила. Он сидел в кожаном кресле за большим столом из красного дерева. Темные волосы с легкой проседью, симпатичные черты лица, греческий нос, легкая небритость.

— Тише, спокойнее, — обеспокоено произнес он, вставая с кресла и направляясь ко мне. — Вы что, придурки, слепые? — с громким шлепком треснул одного подчиненного по лысине. — Перед вами дама, а не мешок с дровами, — перешел на крик.

Стильные брюки с заниженной талией и идеальной посадкой, черная, идеально выглаженная, рубашка говорили о его педантичности. Отполированные лакированные туфли ослепляли своим блеском. Сочла бы его за настоящего лорда, если бы не знала что передо мною бандит.

Он подошел ближе и протянул мне руку. Я с недоверием посмотрела на него. С одной стороны он только что заступился за меня, а с другой — именно по его приказу я здесь, раз передо мной стоял сам Лорд. Я уже слышала это имя в квартире Глеба и понимала что ничего хорошего оно не сулило. А бурная смена эмоций, которую этот бандит явно не мог контролировать, настораживала еще больше. Поэтому, вместо того, чтобы протянуть руку в ответ, я лишь посмотрела ему в глаза и спросила:

— Зачем я здесь?

Я понимала что проблемы Глеба и мое похищение взаимосвязаны, благодаря подсказке моего похитителя. Но при чем здесь я? До сегодняшней ночи я вообще жила в розовых очках. Такой вот божий одуванчик. Глупая. Или просто дура.

— Как ваше имя, прекрасная леди? — спросил меня Лорд.

О боже! Прекрасная леди? Я еле сдержалась, чтобы не закатить глаза. В какие игры сейчас играет этот бандит? И что психотропного принимал до этого?

— Диана, — коротко ответила я.

Не будем спорить с душевнобольными. Да и какой там спорить? От его ласковых речей мой страх ни капли не убавился, а даже наоборот.

— Диана, — повторил Лорд. — Означает "божественная". Вам идет это имя.

— Спасибо, — зачем-то ответила я. — Ближе к делу, — нагло добавила. Будто страх потеряла. Точно дура.

— Видишь ли, прелестная Диана, Глебка мне доставил неприятности. Мне нужно его как-то простимулировать, чтобы он поскорее решил сложившуюся задачку. Ничего личного, это бизнес.

Пха! Он называет свою преступность бизнесом?!

— А я тут при чем? — оборвала я его рассказ.

— Вы с Глебкой вместе…

— Мы не вместе, — снова оборвала, не дав закончить фразу.

— Как бы там ни было, ты ему дорога. Ты и есть та морковка для ослика, за которой тот хоть как-то шевелится. Улавливаешь?

— Вполне.

— Вот и умница.

— Что вы со мной сделаете? — страшно, но все же спросила. Иначе извела бы себя догадками. А мой мозг будто враг мне, всегда подсовывает самые страшные идеи.

— Ничего, — радушно ответил мафиози. — Мы просто посидим и подождем прибытия Глебки с моим товаром. Хочешь чаю попьем? Ты любишь чай? — спросил Лорд, задрав кверху брови.

— Обожаю, — выпалила я.

Какой нахрен чай? Мне не то что пить не хотелось, меня тошнить начало от волнения.

— Лысый, сделай два чая, — скомандовал мафиози приказным тоном. — И конфетку не забудь для гостьи.

“Для гостьи”, да уж. Вообще-то гости приходят добровольно. Их никто не похищает посреди улицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену