Вера Николая Дмитриевича в гости пригласила не просто так, а для того, чтобы у него исчезли вопросы на тему «откуда девочка столько знает». Прочитала – а где конкретно… Книг по химии у нее было уже не просто много, а очень много – хотя, по большому счету, это вообще случайно вышло. Однако любую случайность нужно тщательно подготовить – и только при этом условии получившийся случай станет счастливым.
С первых дней учебы вера, имеющая, по нынешним временам, просто «кучу денег», каждые выходные бродила по барахолкам в поисках всего полезного – в том числе и полезных книг. Ей удалось купить «Органическую химию» Менделеева, причем и первое – однотомное – издание, и двухтомник тринадцатого года. Конечно, при наличии двухтомника первое издание представляло лишь «исторический интерес», а лишних денег у Веры все же не было – но двухтомник ей попался гораздо позже. А в октябре ей и вовсе повезло.
На книжном развале она вдруг заметила хорошо ей знакомую монографию «Аналитическая химия» – по которой она училась в Сорбонне. Но у прилично одетого, но явно страдающего тяжелым похмельем мужчины лежал лишь второй том. Для Веры это было некритично – но продавец, заметив блеснувший в глазах девочки интерес, тут же начал нахваливать столь необычный товар:
– Барышня, купите книжку» Смотрите, какая она красивая: буковки золотые, обложка… вы не смотрите, что тут порвана немного, если на полку ее поставить, то и не видно совсем. Да и прошу недорого, рупь всего!
– Ну да, недорого. Тут вот циферка «два» нарисована, а где с циферкой «один»? Полтинник дам… нет, не дам, зачем мне только вторая книжка?
– А у меня и первая есть! Наверное… там их много разных, с циферками и без циферок.
– Краденая?!
– Как можно, барышня! Мне комнату дали, а в ней книжек было – весь шкап заставлен. Я выкинуть хотел, а жена говорит, что лучше продать: вдруг кто купит. То есть вдруг кому нужны эти книжки… Те, что на русском книжки были, я уж продал, а эти… третье воскресенье тут стою…
– А посмотреть на другие книжки можно?
– Можно, почему нельзя. Только уговор: если вы с циферкой один найдете, то обе заберете… за рупь обе отдам. Тут недалеко, можем прямой сейчас пойти. Вот только… барышня, мне идти-то тяжко, а вот если вы аванс в двугривенный дадите, я на минутку в лавку забегу… вот, книжку держите, ваша она за двугривенный будет – чтобы не подумали что я сбечь решу.
Идти было не очень далеко: мужик привел веру в дом возле Кузнецкого моста – и комнате, в которой мужа (все же успевшего двугривенный пропить) ждала явно недовольная этим событием женщина. Однако женщина (очевидно, жена мужичка) Веру не заинтересовала, она ее, можно сказать, и не заметила. Потому что сразу заметила стоящие на неказистой этажерке книги. Очень интересная тут подобралась коллекция: почти половина книг была посвящена химии. Правда, ни одной на русском языке не было – но вот вере Андреевне это было вообще неважно:
– А почем вы все книги продать можете?
– Все? Так… за сто рублей отдам! Всего за сто, а тут такая прорва книжек-то, и все такие… иностранные! Сто рублей честной ценой будет…
– Да, вижу зря я с тобой пошла. Ну какая это прорва? Тут всего-то… не мешай считать… всего-то сорок две книжки. Если по полтиннику за каждую, то…
– По рублю!
– Я что, на дуру деревенскую похожа?
– По рублю, и я еще четыре даром добавлю… они только снаружи немного попачканы – а задарма совсем отдам.
– А давай за пятьдесят рублей все, я еще три добавлю в кожаных обложках… и вот из-под цветов тоже все книжки отдам!
Века оглянулась: на подоконнике стоял штук пять горшков с цветами, и стояли они почему-то на книгах – сильно покоробившихся от воды. Но внешний вид был не особо важен: судя по изрядно покореженному корешку одной их книг была очень интересная монография немецкого химика Вильгельма Оствальда.
– А что за кожаные обложки? Опять рванина покоробившаяся?
– Нет, сами, барышня, смотрите! – мужик вытащил три толстых тома откуда-то из-под дивана. – Кожа натуральная, сафьян! ПО трояку за такую брать – и то мало! Я их сапоги при случае чинить припас, но вам…
– Хорошо, я возьму все книги за пятьдесят рублей, но ты их упакуешь, извозчика поймаешь и в пролетку книги погрузишь.
Мужик оглянулся на стоящую у стены и злобно глядящую на него жену, вздохнул:
– Договорились, давайте, барышня, деньги.
Вера полезла за пазуху, но вместо денег достала браунинг: что-то во взгляде мужика ей не понравилось.
– Деньги отдам когда книги в пролетке окажутся. И ты не бойся, я не обману: сам видишь, что если бы хотела, то просто так все книжки забрала бы и никто бы не вякнул: пистолет-то у меня наградной, стрелять я право имею. А насчет денег – вот, смотри, два червонца и тридцатка. Твоими будут как только книги в пролетку лягут… Бечевка есть книги перевязать?
Женщина, пистолета явно испугавшаяся, при виде червонцев все же вздохнула с облегчением и отослала мужа:
– Беги извозчика ловить, я книги сама перевяжу.
А когда тот скрылся за дверью, Вера протянула деньги хозяйке:
– Держите, у вас они целее будут. А если ему отдавать, то половину пропьет.