Читаем Старуха 3 полностью

– Честно говоря, полмиллиарда дополнительных затрат кого угодно смутят, но тут вопрос гораздо сложнее. Мы и один завод в течение года-двух с огромным трудом рабочими укомплектуем, а два сразу... ни малейшей уверенности в этом я не испытываю. Там же к станку ФЗУшника не поставишь, тут требования по квалификации очень высокие нужны будут.

– А один завод как рабочими обеспечивать собираешься?

– Турбинщики у нас в Калуге готовятся, в Ленинграде немножко и еще в Харькове. Но в основном все же в Калуге: там не училище все же, а техникум, три года обучения или, по некоторым специальностям, вообще четыре.

– А расширить техникум, новые открыть?

– Делаем. В Калуге уже новый корпус учебный выстроили, два корпуса общежитий – но ведь все равно первые дополнительные выпускники только через три года появятся. А практика показывает, что даже выпускник техникума требуемую квалификацию получает лишь после еще трех лет работы на производстве...

– А если набирать выпускников десятилеток?

– У этих, конечно, знаний побольше, но все равно максимум, так это на полгода срок обучения сократить можно. То есть это в среднем, если дети особенно старательные попадутся, то и за два года из них терпимых специалистов сделать можно.

– Поговори со Старухой насчет того, как старательность у детишек пробудить. Уж если она сама расстаралась так, что в двенадцать в университет поступила, да так, что ее лично Зелинский к себе на курс зачислил, то в старании она точно разбирается.

– Она просто гений, а вот другие...

– На ее потоке университет каждый второй с красным дипломом закончил. Ни до, ни после нее такого не было. Если не считать выпускников ее кафедры: там вообще обычный диплом, без отличия, получить чуть ли не позором считается. К тому же заводы строиться будут не особо быстро, года два минимум уйдет – а кому времени хоть сколько-то специалистов, да подготовим. Уж лучше пусть у нас два завода вполсилы работать будут, чем один на полную мощность и с перегрузкой.

– А деньги...

– Средства изыщем... так Старуха любит говорить? Она еще чего-нибудь полезного и недорогого для народа придумает, мы продадим – и деньгами разживемся, – рассмеялся Сталин.

– Она книжки для детей пишет, – уточнил текущее положение дел Лаврентий Павлович. – И Сергею их читает... дает почитать, чтобы, как говорит, понять, нравится ли это нынешней молодежи.

– Ну да, откуда Старухе-то знать, что молодежи нравится. А что пишет? Или это только сыну твоему известно?

– Да фантастику какую-то, про полеты в космос, про будущее... про счастливое будущее, я бы хотел до такого дожить.

– Как Уэллс что ли? Или как Жюль Верн?

– Британца она таким словом обзывает, что уж лучше бы просто матом. Она говорит что он.... нет, не помню, там что-то из латыни... А Жюль Верн – ну, немножко похоже. Тоже много такого, что детишкам науку понять помогает, и приключения... интересные приключения. Да, она сказала, что еще Конан Дойль похожие книжки писал.

– Про Шерлока Холмса?

– Нет, про профессора Челленджера. Обещала Сережке книгу найти и дать почитать. А меня попросила попросить перевести эту книжку переводчицу Волжину из «Интернациональной литературы», потому что, сказала, прежние переводы отвратительны.

– Взяла бы и сама перевела, – улыбнулся Тихонов, – все равно дома сидит, а языки она, небось, получше всяких переводчиков знает.

– Ей некогда, – нарочито «сурово» ответил Иосиф Виссарионович, – она коляски изобретает и вешалки. К тому же может она почерка своего стесняется, а у этой Волжиной он скорее всего профессионально-каллиграфический.

– Про Волжину не скажу, а Старуха пишет очень разборчиво. И очень, очень быстро – хотя временами кажется, что училась писать она... да, в Харбинской гимназии: когда она именно очень быстро пишет, то у нее и «яти» проскакивают, и «еры» в конце слов... иногда. Редко очень, но все же заметно...

– Мы не будем обсуждать ее школьную... жизнь. А вот по поводу книг для детей... Кто будет заказывать перевод этого Конан Дойля Волжиной? И не пора ли нам того же Жюль Верна снова детям дать? В хороших переводах, Лаврентий, ты, как будешь мимо проходить, спроси ее, какие переводы француза она считает лучшими. Думаю, что сделать такой подарок советским детям к началу нового учебного года...

– Не успеем за неделю.

– Но к Новому-то году успеем? А насчет того, что она написала, ты же читал то, что она Серго давала? Думаешь, стоит и ее книгу напечатать?

– Она пока еще до середины не дописала. Но если допишет, то почему бы и нет? Не знаю, как другим детям, а мне было интересно...

– Ну, для Старухи ты точно деть. Ладно, Валентин, по заводам – двум новым моторным заводам – готовь постановление, на заседании совнаркома еще раз обсудим и, надеюсь, утвердим. А по коляскам тогда... НТК без Совнаркома справится?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература