Читаем Старуха Кристи – отдыхает! полностью

Я расправила скомканный пакетик. "Кофе «Белый Арап». Сначала я удивилась. Господи, отчего его так назвали? Может, следовало подумать над другим наименованием, чтобы люди мигом поняли, перед ними наш товар. Затем я улыбнулась, белый арап – это кто-то, отличный от других. Значит, верное название, не похож «Белый Арап» на произведенный в Сингапуре кофейный напиток, не чета ему по вкусу. И вообще, очень удобно, если вы любите «Арабику» с сахаром и молоком, можно спокойно брать пакетик на работу или в дорогу. «Белый Арап»… Белый Арап!!!

Следующая мысль вонзилась в мозг, словно гвоздь.

Белый арап! Может, убитый Никита Дорофеев имел в виду не человека, а кофе? Почему он, умирая, нацарапал именно эти слова? Какое отношение его убийца имеет к «Белому Арапу»?

И тут мои глаза приметили входящую в шалман Нину, я мгновенно опустила еще ниже козырек бейсболки, надеюсь, Косицына не увидит моего лица.

Бывшая кассирша не стала долго изучать зал, окинув присутствующих быстрым взглядом, она прошла в противоположный от меня угол и плюхнулась на стул.

Я скрипнула зубами от злости, женщина, к которой подошла Нина, сидела спиной ко мне. Я могла любоваться лишь ее довольно широкими плечами, обтянутыми черной кофтой. Волосы дамы прятались под шляпкой с круглыми полями. Ни лица, ни фигуры незнакомки не было видно, о чем она разговаривает с Ниной – не слышно, я-то находилась в противоположном конце зала, впрочем, окажись парочка совсем рядом со мной, и то я бы не разобрала ни звука. В пиццерии слишком шумно, идеальное место для тех, кто не желает, чтобы его разговоры достигли чужих ушей.

Внезапно я увидела, что освобождается столик, расположенный около туалета, сообразив, что оттуда можно увидеть хоть часть лица собеседницы Нины, я собралась пересесть, но в этот миг что-то холодное потекло мне за шиворот. От неожиданности я взвизгнула.

– Ой, простите, – забормотал парнишка лет шестнадцати, – водой вас случайно облил.

– Аккуратней надо, – недовольно буркнула я.

– Стакан наклонился, – принялся оправдываться мальчишка.

– А ты его прямо держи, – злилась я.

– Ну извините, я не нарочно же, с каждым случиться может. Слава богу, это не сок и не морс, простая минералка, мигом высохнет и следа не останется.

– Ладно, – сменила я гнев на милость, – сама знаю, что с кофтой ничего не произойдет, испугал меня просто.

Ну кому понравится, если его ледяной водой обдают!

Паренек развел руками:

– Я споткнулся, а стакан легкий, пластиковый, вот и поехал на подносе.

Я махнула рукой, взглянула на столик, за которым сидели Нина с незнакомкой, и бросилась к выходу. Пока я разбиралась с парнем, вылившим мне за шиворот холодную воду, дама в черной блузке и шляпке испарилась.

Вне себя от злости, я выскочила на улицу, вокруг роились люди, на многих женщинах была черная одежда, кое-кто из дам, поглядев на хмурое, затянутое тучами небо, нацепил шляпку. Понимая, что из-за дурацкого происшествия упустила незнакомку, я чуть не затопала ногами. Чтобы успокоиться, мне пришлось сесть возле пиццерии на красный пластмассовый стульчик и закурить.

Внезапно серые низкие тучи расступились и блеснуло солнце. Сразу стало веселей, я поправила бейсболку.

Следует признать, работа у Гри нравится мне все больше и больше. Разве можно ее сравнить с тягостным сидением в офисе, где полностью зависишь от капризов начальника. Да ладно бы только от него! К сожалению, у всех боссов имеются жены, считающие секретаршу мужа кем-то вроде прислуги. «Дорогуша, сходите купите мне газет» или «Любезная, у вашего начальника на письменном столе пыль», «Купите консервов моей собачке», – требуют они, не моргнув глазом. Наверное, нужно сразу поставить зарвавшихся дамочек на место и хладнокровно отвечать: «Я не ваш секретарь, а помощница Ивана Ивановича, по поводу пыли же все претензии к уборщице».

Но мне не хотелось иметь врага в лице жены начальника, поэтому, стиснув зубы, я бегала в ларек и бралась за тряпку.

Гри же хоть и может вспылить, но никогда не унижает меня, я даже не заметила, как перешла со своим работодателем на «ты». И потом, расследовать преступления оказалось очень интересно, намного увлекательней, чем печатать дурацкие документы, посвященные проданным трубам, форсункам, или принимать факсы с цифрами.

Я выбросила окурок. Вот уж чего никак не ожидала, так это обретения увлекательной работы, и потом, оказывается, у меня талант, я умна, могу разговорить собеседника, выудить из него информацию, легка на подъем и почти всегда теперь пребываю в хорошем настроении.

Нет, как здорово, что Гри подвернул тогда ногу, я теперь совсем другая не только внешне, но и внутренне, и все благодаря ему.

– А-а-а, – понесся из пиццерии крик.

Я повернула голову. В харчевне явно что-то произошло, посетители, жуя на ходу, выскакивали на улицу, один из мужчин чуть не упал на меня.

– Там пожар? – спросила я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже