Читаем Старушка в бегах, или Истинная из таверны (СИ) полностью

О том, что дом расположен в неудачном месте, я уже думала, но надеялась, что смогу дать какую-нибудь рекламу, чтобы привлечь туристов. Я уже прошлась по улице и понимала, что вокруг одни конкуренты, и у каждого заведения своя изюминка – что-то магическое. Я же не могла предложить ничего, кроме вкусной и дешевой еды. Вот на дешевизне и хотела сыграть, привлекая туристов. Однако если мои блюда придутся им не по вкусу, я прогорю раньше, чем закончатся мои скромные сбережения.

Хотя, какие это сбережения… Ворованные деньги. И мне еще выкупать кольцо!

- Ты расстроена, - заметил Шанди по дороге на рынок. – Из-за меня?

- Откуда ты знаешь, расстроена я или нет? – огрызнулась я.

- Вижу, - ответил он. – И чувствую. Не знаю, как, не спрашивай.

Что ж, может, у меня на лице все написано.

- Расстроена, но не из-за тебя, - сказала я. – Забот много.

Шанди молча кивнул.

Вчера я пробежалась по рынку, торопясь вернуться, но сегодня тщательнее отнеслась к выбору продуктов. Понятно, что в ближайшие дни готовить придется для двоих, однако присмотреться к торговцам необходимо. У кого товары дешевле, качественнее. С кем можно заключить договор на поставки. Если таверна заработает в полную силу, каждый день на рынок не набегаешься.

Допустим, у меня двадцать посадочных мест. Но приготовить я могу сто порций каши, ведь на завтрак посетители приходят в разное время. На сто порций мне необходимо пять килограмм крупы и около пятнадцати литров молока. И это только на один день.

Кстати! Или я плохо искала, или… где мне хранить запасы? Кладовой я не видела. Да и ледник… не такой уж большой.

- Теперь ты загрустила, - сказал Шанди на обратном пути.

Я от души нагрузила его покупками: всего набрала понемногу, чтобы как-то разнообразить наше меню. И заодно попробовать местные продукты на вкус. Правда, Шанди не жаловался, стойко тащил тяжелые корзины.

- Задумалась, по Сеньке ли шапка, - вздохнула я.

- Чего? – удивился он.

- Неважно, - отмахнулась я. – Ты лучше скажи, мы по городу ходили, по рынку. Ты ничего не вспомнил?

- Нет, - мрачно ответил Шанди. – Незнакомые места. Или я их не узнаю.

Скорее всего, первое. Все же появился он из другого мира, ведь дверь была распахнута. Искать его родных здесь – бессмысленно.

- Ничего, ты скоро все вспомнишь, - приободрила я его. – Я уверена в этом.

Шанди опять ничего не ответил. Меня не пугала его внезапная молчаливость, но, откровенно говоря, беспокоила. Переживает, наверное, из-за своего положения. А что я сделаю? Мне помощник нужен. Я не богата, чтобы кормить его безвозмездно. И все же что-то меня мучало. Не совесть – определенно. Шанди как будто отдалился, закрылся от меня. И это… обижало?

Беспокоилась я и из-за Джина. Его давно не было видно, и, подходя к дому, я морально приготовилась увидеть руины. С него станется дом по камушку разобрать, чтобы повеселиться!

Однако дом стоял целехонек, а на кухне нас с Шанди ждал накрытый к завтраку стол: омлет с беконом и овощами, творог со сметаной и свежими ягодами, оладьи с медом, сливки и кофе в кофейнике. Посреди этого великолепия сидел Джин с бантиком на шее и табличкой в лапе. На табличке было написано корявыми буквами: «Прости засранца!»

Схватившись за сердце, я пошатнулась и медленно сползла по стеночке. Стоило лишь представить, сколько денег это чудовище потратило на такой завтрак!

Глава 15. Тридцать восемь попугаев

- Надеюсь, ты от счастья в обморок грохнулась! – ворчал Джин, маша перед моим носом тряпочкой, воняющей нашатырем.

Сам он при этом висел в воздухе.

Я сфокусировала зрение и рассмотрела на заднем фоне Шанди, бледного и, кажется, испуганного. Лежала я в гостиной, на диване. Значит, долго была без сознания, если меня успели сюда перенести.

- Сколько? – спросила я хрипло.

Во рту пересохло. Водички бы.

- Тридцать восемь попугаев и еще одно попугайское крылышко, - выдал Джин, не задумываясь.

- Чего?! – Я резко села. – Какие попугаи?!

- А чего «сколько»? – пробурчал он. – Сколько парсеков до Луны?

- Можно, я его прихлопну? – поинтересовался Шанди.

- Прихлопнуть всегда успеем, - отказалась я от заманчивого предложения. – Шутит он так, потому что вредный. Сколько за завтрак отдал, паразит?!

- Это подарок, - обиженно ответил Джин. – В знак примирения. Не брал я твоих денег.

У меня отвисла челюсть. То есть, я еще и виновата, что плохо подумала о фамильяре. И мне теперь прощения за это просить!

- Если ты отдохнула, идите завтракать, - добавил Джин. – Зря я старался, что ли?

Тряпочка исчезла, Джин – тоже.

- Как ты себя чувствуешь? – обеспокоенно поинтересовался Шанди.

- Все в порядке, - ответила я. – Ты иди, поешь.

- А ты?

Он не двинулся с места.

- А я умоюсь. И приду, - ответила я.

- Подожду на кухне, - сообщил Шанди и вышел из гостиной.

Я вздохнула. Надо бы продукты разобрать, пока свежее мясо не повторило судьбу вчерашнего. Но есть кое-что, более срочное, чем это.

- Джин, - позвала я тихо. – Джин, покажись. Я знаю, что ты здесь.

Он материализовался на спинке кресла, стоявшего напротив дивана.

- Кто ты? – спросила я прямо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези