-Тогда мы лишимся форы во времени, - пожал я плечами, - Лично мне совершенно не хочется принимать бой с танар’ри в шахте лифта.
Сириус колебался не слишком долго. Однако, на этот раз моё предложение он не принял.
-Идем пешком. Учитывая состояние этой штуки, - кивнул маг на изуродованную коробку кабины, - Едва ли конструкция выдержит нас всех. Уж лучше сцепиться с демонами в этой каменной кишке, чем полететь.
-Как скажешь. Но створки дверного проема лучше закрыть.
-Так сделай это.
Спускаться по узким лестницам оказалось омерзительно муторно. Ко всему прочему только я к концу сего процесса был в нормально состоянии, полностью оправившись от последствий столкновения с глабрезу. Зато ми спутники едва переставляли ноги. Учитывая, что мы уже несколько часов носимся по городу дворфов, да ещё и нагруженные достаточно большим количеством снаряжения, удивительно, что та же Сайк выдохлась только теперь.
-Лучше бы мы послушали Айзека, - покачал головой Уорен, когда мы таки достигли нижней площадки, оказавшись перед выломанными створками лифтовой шахты.
В приямке, лежали обломки нижней части кабины. Глядя на них, я задумался о том, что именно может встретиться нас в складском комплексе.
-Лана, а ваши учены только с артефактами ставили эксперименты? Или было что-то ещё? – спросил я у Бримсон.
-Алхимия, металлургия, артефактория, работы по созданию гибрида человека и дворфа…
Сириус и Райз уставились на меня, мгновенно помрачнев. Бримсон же, покосившись на них, удивлённо спросила:
-Что?
-Просто мне уже довелось побывать в паре лабораторий, где занимались подобными вещами, - пояснил я, - И оба раза дела обстояли не лучшим образом.
-Вы же не думаете, что тут может храниться что-то опасное?
-Теперь я в этом уверен, - вздохнул Блэк.
Проникнув на складской этаж, мы принялись осматриваться. Первое, что бросилось в глаза – странная субстанция, похожая не органический налет, покрывающая пол, потолок и стены. Из-за неё две трети магических светильников едва давали свет, поскольку сия штука образовала на них довольно большие наросты. На полу эта органическая мерзость успела сформировать нечто напоминающее корни деревьев, что, доходя до стен, образовывали нечто похожее на колонны, поднимающиеся к потолку.
-Если тут будут эти штуковины, похожие на скорпионов, то у нас возникнут проблемы, - вздохнул Блэк.
-Считай, что уже возникли, - кивнул я на тело дворфа в металлической кирасе, лежащее на полу.
Труп уже был на половину покрыт всё той же субстанцией, напоминающее нечто среднее между слизью и мышечной тканью. Разве что цвет отличается – бурый с коричневыми вкраплениями.
-У него нет лица… Что-то сожрало его, что ли? – хмуро спросила Сайк, осмотрев тело, - Других видимых повреждений попросту не видно…
-Кираса цела, - покачал головой Блэк.
Я же, осматриваясь, заметил, что омерзительная субстанция тут распространилась далеко не везде. Некоторые помещения она будто бы обходит стороной, в то время как в иных местах обильно разрослась.
-А, ведь, это всё не за один день произошло, - пробормотал Райз, - Не могла эта штука за несколько часов так быстро заполнить комплекс.
-Не могла, но сделала это. Иначе бы в лабораториях уже подняли тревогу, - покачала головой Бримсон.
-Ладно… Предлагаю начать поиски, - вздохнул Сириус, - Иначе мы точно дождемся гостей.
Пожав плечами, я в очередной раз принялся проводить сканирование – как с помощью заклятий, так и применив артефакты костюма. В это время Сайк начала что-то делать с этой органической дрянью, покрывающей около половины помещения.
-Летиция, а ты чем занята? – поинтересовался Блэк, тоже проводящий сканирование.
-Я же подмастерье химерологии, ко всему прочему, - пожала плечами девушка, - Хочу попытаться понять что это за штука и насколько она опасна для нас.
-Учитывая, что вы в своих костюмчиках, а я в майке, - фыркнула Бримсон, - Своевременно.
-Можешь расслабиться, - покосилась на неё Летиция, - Во-первых, судя по диагностике, это один организм, который активно растет. Во-вторых, он не заразен в привычном понимании.
-Поясни, - потребовал Сириус, повернувшись к Сайк.
-Эта штука не заражает другие организмы, а переваривает их, насколько я могу судить, - вздохнула имперка, - Если не трогать голыми руками, то ничего страшного не произойдет.
-Ладно… Надеюсь, мне повезет и меня не переварят, - вздохнула Бримсон.
Я же, увидев появление индикатора завершения работы сканирующих артефактов костюма, принялся читать результаты, после чего обрадовано усмехнулся:
-Кажется, нам повезло. Неподалеку от нас находится сразу несколько артефактов, создающих пространственные возмущения.
Добраться до помещения, где находятся возможные имперские портальные системы или их аналоги, нам быстро, благо никаких тварей о пути не встретилось. Возникла другая проблема. Массивные металлические двустворчатые двери, покрытые рунными заклятиями. Пытаться ломать их было бы глупой идеей. Что паршиво, под отделкой стен, если верить результатам сканирования, скрываются подобные структуры, из-за чего обойти защиту элементарным путем не выйдет.