Бой двух гигантов был скоротечен и жесток. Эрик первым бросился на противника. Перебрасывая топор из руки в руку, он наносил множество ударов, постоянно меняя направление. Но Роалд был опытным воином. Он легко отбивал или уклонялся от ударов, экономя силы. Скоро движения Эрика стали менее стремительными. Тяжело дыша, он уже не так часто вскидывал свое грозное оружие. Измотав противника, Роалд перешел в наступление. Серия стремительных ударов заставили Эрика отступить. Его противник играл с ним, будто кошка с мышкой, нанося множество поверхностных ран. Кровь струилась по телу Рыжего Пса. С каждой каплей унося силы. Наконец Эрик ослаб настолько, что упал на колени, склонив голову. Сжав рукой топор, он приготовился к смерти. Увидев поражение своего военачальника его люди, бросили к ногам победителей оружие.
– Свяжите его, – распорядился Роалд, указав на своего недавнего противника.
Поняв, что умереть с честью ему не дадут, Эрик вскочил, бросившись к борту. Но сразу несколько сильных воинов навалились на него со всех сторон, повалили на палубу, связав по рукам и ногам. Рыжий Пес, рычал, разбрасывая вокруг кровавую пену, но ничего поделать, не мог. Словно барана его перенесли на "дракар" Роалда, бросив в трюм…
Глава 15. Клятва на крови
Битва закончилась. Настало время подсчитывать потери. Но сразу это не удалось сделать. В пылу сражение воины, сцепившись друг с другом мертвой хваткой падали за борт. Не многим удалось добраться до берега. Но это еще не значило, что те счастливчики, которым это удалось, спасли свои жизни. Волны накрывали людей с головой, кружа в водоворотах. Их тела разбивало о скалы. Некоторым удавалось уцепиться за скользкие камни. Держась из последних сил, они взывали о помощи, но не всем суждено было ее дождаться. В холодной воде, тело сводило судорога, а тяжелые доспехи тянули на дно.
Повсюду качались на волнах обломки весел, обшивки бортов и спутанный такелаж.
Когда удалось выловить из воды всех, кого смогли, кое-как подсчитали потери. Роалд не досчитался около ста человек, убитыми и пропавшими без вести. Еще двадцать были тяжело ранены и вряд ли смогут оправиться. Безвозвратные потери противника составили триста человек. Их раненых, что не могли сами подняться, просто добили из милосердия. Всех погибших уложили вместе на скрепленных между собой кораблях. Они погибли с оружием в руках и были достойны пировать за одним столом. Их души встретят Валькирии и проводят во дворец праотца Одина.
Выжившим предстояло достойно проводить боевых товарищей в последний путь. На берегу разбили походный лагерь. Для Роалда установили шатер. Запылали костры. Беглый осмотр показал, что людей на островах нет. Но они явно часто посещали эти места. Это, скорее всего, были рыбаки и охотники. Здешние места буквально кишели живностью.
Деревья в этих нетронутых человеком диких местах, близко подходили к морю. При встрече этих древних сред обитания, всегда побеждает вода. При отливе открываются огромные пространства ваттов (прибрежных отмелей), одной из самых продуктивных сред обитания. Мелководье буквально кишит мириадами микроорганизмов. Ими питаются бесчисленные черви, моллюски и улитки. Спустившиеся на берег люди спугнули сотни птиц. Метнулась к кустам вышедшая подкрепиться семейка кабанов. Серые тюлени, греющиеся на песчаных отмелях, неуклюже доползли до глубины, уйдя под воду. Среди деревьев поднял голову олень. Некоторое время он пережевывал траву, наблюдая за пришельцами. Потом сорвался с места, исчезнув в чаще.
Нужно было обеспечить уставших людей продовольствием. Небольшой отряд тут же отправился вглубь леса.
Почти все суда получили повреждения. "Дракар" Роалда, с пробоиной чуть ниже ватерлинии так и вовсе завалился на бок, и не потонул лишь потому, что зацепился заодно из судов. К счастью на море стоял полный штиль. Его люди полностью разгрузили корабль, так, что пробоина поднялась над поверхностью. Норманнам удалось отбуксировать флагман и вытащить на берег. Необходимые для ремонта материалы доставили с вражеских судов. Среди запасов нашлась и смола. Вокруг "дракаров" словно муравьи засуетились ремонтные бригады. Каждый воин, кроме ратного дела, умел еще, и оказывать первую помощь, и чинить в любых условиях свои плавсредства, без которых они не мыслили свое существование. Быстро были заменены сломанные мачты, борта укомплектованы веслами. Закипела работа возле пробоин. Каждый был занят каким-нибудь делом, кроме Павла. Чтобы не мешать, он отошел к самой кромке воды. Ушибленная после удара секиры о щит, рука сильно болела, но постепенно снова начинала слушаться своего хозяина. Но самое главное: он вновь стоял на твердой земле, которая не качалась, не стремилась уйти в сторону или провалиться вниз. Ощущать ее под ногами, означало для Павла, возвращение к жизни.