Цоканье! Леанора распахнула глаза, сообразив, что узнает этот звук. Ночью! Ночью был такой же! Она вскочила и уставилась в угол, откуда в прошлый раз пришла ее каменная химера. И именно с той стороны сейчас звучало это цоканье.
– Ну же, малышка, давай! – Леа заметалась, не зная, как помочь, потом присела рядом со стеной, приложила к ней ладони и выпустила немного своей магии. Цоканье стало бодрее, приближалось, звучало все громче, пока наконец на руки девушке прямо сквозь камень не вывалилась довольная химера. Сейчас это милое чудище больше всего напоминало щенка, осчастливленного приходом хозяина. Оно тыкалось Леаноре в ладони, живот, колени. Девушка и сама радовалась ужасно. Гладила химеру по голове, крыльям, спине, морде, говорила какие-то ласковые слова и аккуратно подпитывала магией. Леа совершенно не представляла, правильно ли поступает и не аукнется ли ей заигрывание с неизвестными силами, но совершенно не могла устоять перед этим милым созданием. То же, выразив первую свою радость, вдруг распахнуло пасть и, прежде чем чародейка успела испугаться, выплюнуло перед ней желто-зеленый, такой знакомый камешек.
Сперва опешив, Леа уставилась на подношение, и будто в ответ то отозвалось знакомым, меняющимся от женского к мужскому голосом. Вскрикнув от радости, девушка взяла султанит и принялась его рассматривать. Ну точно! Это тот самый, что раньше она принесла к себе в комнату.
Химера выглядела жутко довольной.
– Ты ж моя умница! – Леа стала наглаживать ее меж ушами. – Ты перед обыском прокралась в комнату и утащила камешек?
Чудище закивало и еще больше залучилось счастьем. Совершенно непонятно как, ведь вырезанные скульптором черты не двигались, но девушка с легкостью считывала эмоции зверя.
– Какая же ты молодец! Умница! Горжусь! – слова одобрения так и сыпались из Леаноры, и, похоже, это именно то, что требовалось. – Как же ты догадалась?
Вид у химеры стал хитрый-хитрый. Потом она вдруг насторожилась и замерла, будто прислушиваясь. Леа затихла тоже. Каменная малышка что-то поняла, потерлась в руки девушки еще раз и поцокала к стене, куда и ввинтилась, будто всосавшись в нее. Юная чародейка только покачала головой: как такое вообще возможно? Тем не менее именно это происходило…
Подняв к свету, Леа какое-то время рассматривала принесенный ее неожиданной помощницей султанит. Тот игриво подмигнул алым. Девушка усмехнулась и, немного подумав, вставила его в браслет, в одну из свободных паз. Серебро плетения скрывало камень. Кто там разберет, что за самоцвет, остальные же все разные, одним больше, одним меньше.
В дверь постучались. Не это ли услышала химера?
– Это я! – Шарли явно заскучала.
Леа уже шла открывать и глупо улыбалась, словно только сейчас осознала, что ее ночная гостья оказалась настоящей. Это не сон, не шутка сознания. Она действительно существует!
– Пойдем прогуляемся! – выпалили девушки одновременно, стоило двери открыться. Замерли и засмеялись.
– Пошли! – так же одновременно ответили они и засмеялись снова.
– Давай побродим по замку, – предложила Шарли. – Он такой необычный и красивый, столько деталей, что хочется разглядывать и разглядывать!
– Согласна, – кивнула Леа. – Только давай бродить по направлению к «чудовищному» залу. Хочу посмотреть на него еще раз. Что-то не дает мне покоя, – на самом деле она хотела посмотреть на свою химеру. Вернулась ли она или место пустое? Надо также убедиться, не фонит ли от нее магией и вообще все ли в порядке.
– Давай, – легкомысленно пожала плечами Шарлотта. – Мне, в принципе, все равно куда бродить.
Девушки вышли из комнаты и направились к лестнице. Однако на середине дороги Леа вдруг притормозила.
– Что такое? – подняла брови ее подруга.
– Не знаю, – растерянно призналась та. – Что-то не то…
– Что именно не то? – попыталась разобраться Шарли.
– Что-то изменилось, – подумав, произнесла Леа и огляделась.
Слишком реалистичные фрески по-прежнему смотрели на них, будто выжидая и откровенно подслушивая разговор.
– На мой взгляд, у Вельгарды было отвратительное чувство юмора, – Шарлотта скептически рассматривала нарисованных людей, – но при этом стальные, эм, нервы. Вот ты смогла бы жить в окружении всей этой толпы? – и картинно повела рукой, указывая на фрески вокруг.
Леа честно оглядела даму в синем и жемчугах, рыжеволосого мужчину, действительно похожего на Этьена, высокого брюнета в костюме прошлого века, закованных в доспехи рыцарей, нахального лохматого барда в зеленом. «Вроде все на месте», – мысленно усмехнулась она.
– Пожалуй, это было бы непросто. Я слышала, у Вельгарды действительно было весьма своеобразное и даже жестокое чувство юмора. Я не удивилась бы, если бы это оказались изображения его врагов.
– Почему? – мужской голос раздался из-за их спин, и девушки подскочили на месте.
– Анталь, – засмеялась Шарли. – Вы всегда подходите так бесшумно!
– Прошу прощения, – юноша приложился к ручкам подруг. – Не хотел вас пугать.
– Ага, само вышло, – хмыкнула Шарлотта.
Молодые люди рассмеялись, а потом он все же уточнил, повернувшись к Леа:
– Так почему именно враги?
Та пожала плечами.